| Amo Greta perchѐ ѐ sola
| Я люблю Грету, потому что она одна.
|
| lei non ha che me
| у нее нет ничего кроме меня
|
| amo Greta perchѐ
| Я люблю Грету, потому что
|
| ama le canzoni di Jack Brel1
| люблю песни Джека Брела1
|
| amo Greta anche se
| хотя я люблю Грету
|
| potrebbe essere mia figlia e non lo ѐ
| это может быть моя дочь, но это не так
|
| io la amo veramente
| я действительно люблю ее
|
| ma non lo posso dire
| но я не могу сказать
|
| avrei voglia di gridarlo
| Я хотел бы кричать об этом
|
| ma lei proprio non vuole
| но она просто не хочет
|
| sarebbe un tradimento farla
| было бы предательством сделать это
|
| diventare un canto e così così
| стать песней и так далее
|
| parlo di lei solo quando non ѐ qui
| Я говорю о ней только тогда, когда ее здесь нет
|
| e così così così.
| и так так так.
|
| Parlo di noi
| я говорю о нас
|
| ѐ un segreto da non dirle mai
| Это секрет никогда не говорить ей
|
| Greta non ha il senso del peccato
| Грета не чувствует греха
|
| non ha conosciuto l’età dell’esperienza
| не знал возраста опыта
|
| Greta il mondo sembra peggiorato
| Грета мир, кажется, стал хуже
|
| a chi non lo ha mai amato
| тем, кто никогда не любил его
|
| se esiste una speranza ѐ la tua innocenza
| если есть надежда на вашу невиновность
|
| Greta non lasciarmi senza te
| Грета не оставляй меня без тебя
|
| Amo Greta perchѐ arriva e riparte già
| Я люблю Грету, потому что она уже приходит и уходит
|
| ѐ convinta che viaggiando non invecchierà
| Она убеждена, что не состарится, путешествуя
|
| amo tutto quel che dice
| Я люблю все, что он говорит
|
| e tutto quel che invece non dirà
| и все, что он не скажет
|
| e così così così.
| и так так так.
|
| Parlo di lei perchѐ adesso non ѐ qui
| Я говорю о ней, потому что ее сейчас нет.
|
| e così così così.
| и так так так.
|
| Parlo di noi
| я говорю о нас
|
| ma ѐ un segreto da non dirle mai
| но это секрет никогда не говорить ей
|
| Greta io non credo di piacerti
| Я не думаю, что тебе нравится Грета
|
| mi basta immaginarti
| Я просто должен представить тебя
|
| sapere che ci sei
| знать, что ты там
|
| quando tornerai da queste parti
| Когда ты вернешься в эти края
|
| non dimenticarti di regalarmi gli anni che non hai
| не забудь подарить мне годы, которых у тебя нет
|
| e la tua innocenza
| и твоя невинность
|
| Greta non lasciarmi senza
| Грета не оставляй меня без
|
| Greta non lasciarmi senza te.
| Грета, не оставляй меня без тебя.
|
| Amo Grta perchѐ ѐ sola
| Я люблю Grta, потому что она одна
|
| amo Greta perchѐ ama. | Я люблю Грету, потому что она любит. |