Перевод текста песни Les paumés du petit-matin - Jacques Brel

Les paumés du petit-matin - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les paumés du petit-matin, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Voici Jacques Brel, Vol. 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.03.2015
Лейбл звукозаписи: Smith & Co
Язык песни: Французский

Les paumés du petit-matin

(оригинал)
Ils s'éveillent à l’heure du berger
Pour se lever à l’heure du thé
Et sortir à l’heure de plus rien
Les paumés du petit matin
Elles, elles ont l’arrogance
Des filles qui ont de la poitrine
Eux, ils ont cette assurance
Des hommes dont on devine
Que le papa a eu de la chance
Les paumés du petit matin
Venez danser
Copain (x7)
Venez danser
Et ça danse les yeux dans les seins
Ils se blanchissent leurs nuits
Au lavoir des mélancolies
Qui lave sans salir les mains
Les paumés du petit matin
Ils se racontent à minuit
Les poèmes, qu’ils n’ont pas lus
Les romans, qu’ils n’ont pas écrits
Les amours, qu’ils n’ont pas vécus
Les vérités, qui ne servent à rien
Les paumés du petit matin
L’amour leur déchire le foie, ah
Ah c'était, c'était, si bien
C'était ah ah ah vous ne comprendriez pas
Les paumés du petit matin
Ils prennent le dernier whisky
Ils prennent, le dernier bon mot
Ils reprennent, le dernier whisky
Ils prennent, le dernier tango
Ils prennent, le dernier chagrin
Les paumés du petit matin
Venez pleurer
Copain copain copain
Allez venez venez
Allez venez pleurer
Et ce pleur les yeux dans les seins
Les paumés du petit matin

Утренние хлопоты

(перевод)
Они просыпаются в час пастуха
Вставать во время чая
И выйти вовремя ничего больше
Проигравшие ранним утром
У них есть высокомерие
грудастые девушки
У них есть эта страховка
Мужчины, о которых мы догадываемся
Этому папе повезло
Проигравшие ранним утром
Приходите танцевать
Бадди (x7)
Приходите танцевать
И танцует глазами в груди
Они отбеливают свои ночи
В прачечной меланхолии
Кто моет, не пачкая рук
Проигравшие ранним утром
Они говорят друг другу в полночь
Стихи, которые они не читали
Романы, которые они не писали
Любовь, которой они не жили
Истины, которые бесполезны
Проигравшие ранним утром
Любовь разрывает их печень, ах
Ах, это было, это было так хорошо
Это было ах ах ах ты бы не понял
Проигравшие ранним утром
Они берут последний виски
Берут, последнее доброе слово
Они забирают, последний виски
Они берут, последнее танго
Берут, последнюю печаль
Проигравшие ранним утром
давай плакать
Парень Парень Парень
Давай давай давай
Давай, плачь
И эти плачущие глаза в груди
Проигравшие ранним утром
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel