| Quand ma maman reviendra
| Когда моя мама вернется
|
| C’est mon papa qui sera content
| Это мой папа будет счастлив
|
| Quand elle reviendra, maman
| Когда она вернется, мама
|
| Qui c’est qui sera content? | Кто будет счастлив? |
| C’est moi
| Это я
|
| Elle reviendra comme chaque fois
| Она вернется, как всегда
|
| À cheval sur un chagrin d’amour
| Езда на душевной боли
|
| Et pour mieux fêter son retour
| И чтобы лучше отпраздновать его возвращение
|
| Toute la sainte famille sera là
| Вся святая семья будет там
|
| Et elle me rechantera les chansons
| И она снова споет мне песни
|
| Les chansons que j’aimais tellement
| Песни, которые я так любил
|
| On a tellement besoin de chansons
| Нам так нужны песни
|
| Quand il paraît qu’on a vingt ans
| Когда кажется, что тебе двадцать
|
| Quand mon frère il reviendra
| Когда мой брат вернется
|
| C’est mon papa qui sera content
| Это мой папа будет счастлив
|
| Quand il reviendra le Fernand
| Когда он вернет Фернана
|
| Qui c’est qui sera content? | Кто будет счастлив? |
| C’est moi
| Это я
|
| Il reviendra de sa prison
| Он вернется из своей тюрьмы
|
| Toujours à cheval sur ses principes
| Всегда придерживается своих принципов
|
| Il reviendra et toute l'équipe
| Он вернется и вся команда
|
| L’accueillera sur le perron
| встретит его на крыльце
|
| Et il me racontera les histoires
| И он расскажет мне истории
|
| Les histoires que j’aimais tellement
| Истории, которые я так любил
|
| On a tellement besoin d’histoires
| Нам нужно так много историй
|
| Quand il paraît qu’on a vingt ans
| Когда кажется, что тебе двадцать
|
| Quand ma sœur elle reviendra
| Когда моя сестра вернется
|
| C’est mon papa qui sera content
| Это мой папа будет счастлив
|
| Quand reviendra la fille de maman
| Когда вернется мамина дочка
|
| Qui c’est qui sera content? | Кто будет счастлив? |
| C’est moi
| Это я
|
| Elle reviendra de Paris
| Она вернется из Парижа
|
| Sur le cheval d’un prince charmant
| На коне очаровательного принца
|
| Elle reviendra et toute la famille
| Она вернется и вся семья
|
| L’accueillera en pleurant
| Будет приветствовать его со слезами
|
| Et elle me redonnera son sourire
| И она вернет мне свою улыбку
|
| Son sourire que j’aimais tellement
| Ее улыбка, которую я так любил
|
| On a tellement besoin de sourires
| Нам так нужны улыбки
|
| Quand il paraît qu’on a vingt ans
| Когда кажется, что тебе двадцать
|
| Quand mon papa reviendra
| Когда мой папа вернется
|
| C’est mon papa qui sera content
| Это мой папа будет счастлив
|
| Quand il reviendra en gueulant
| Когда он возвращается с криком
|
| Qui c’est qui sera content? | Кто будет счастлив? |
| C’est moi
| Это я
|
| Il reviendra du bistrot du coin
| Он вернется из углового бистро
|
| À cheval sur une idée noire
| Верхом на темной идее
|
| Il reviendra que quand il sera noir
| Он вернется, только когда стемнеет
|
| Que quand il en aura besoin
| Только когда ему это нужно
|
| Et il me redonnera des soucis
| И он доставит мне неприятности
|
| Des soucis que j’aime pas tellement
| Беспокойство, которое мне так не нравится
|
| Mais il paraît qu’il faut des soucis
| Но кажется, что заботится
|
| Quand il paraît qu’on a vingt ans
| Когда кажется, что тебе двадцать
|
| Si ma maman revenait
| Если бы моя мама вернулась
|
| Qu’est-ce qu’il serait content papa
| Как счастлив он был бы папой
|
| Si ma maman revenait
| Если бы моя мама вернулась
|
| Qui c’est qui serait content? | Кто был бы счастлив? |
| C’est moi | Это я |