Перевод текста песни Quand maman reviendra - Jacques Brel

Quand maman reviendra - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand maman reviendra , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома Les Bonbons (Vol.8)
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBarclay
Quand maman reviendra (оригинал)Quand maman reviendra (перевод)
Quand ma maman reviendra Когда моя мама вернется
C’est mon papa qui sera content Это мой папа будет счастлив
Quand elle reviendra, maman Когда она вернется, мама
Qui c’est qui sera content?Кто будет счастлив?
C’est moi Это я
Elle reviendra comme chaque fois Она вернется, как всегда
À cheval sur un chagrin d’amour Езда на душевной боли
Et pour mieux fêter son retour И чтобы лучше отпраздновать его возвращение
Toute la sainte famille sera là Вся святая семья будет там
Et elle me rechantera les chansons И она снова споет мне песни
Les chansons que j’aimais tellement Песни, которые я так любил
On a tellement besoin de chansons Нам так нужны песни
Quand il paraît qu’on a vingt ans Когда кажется, что тебе двадцать
Quand mon frère il reviendra Когда мой брат вернется
C’est mon papa qui sera content Это мой папа будет счастлив
Quand il reviendra le Fernand Когда он вернет Фернана
Qui c’est qui sera content?Кто будет счастлив?
C’est moi Это я
Il reviendra de sa prison Он вернется из своей тюрьмы
Toujours à cheval sur ses principes Всегда придерживается своих принципов
Il reviendra et toute l'équipe Он вернется и вся команда
L’accueillera sur le perron встретит его на крыльце
Et il me racontera les histoires И он расскажет мне истории
Les histoires que j’aimais tellement Истории, которые я так любил
On a tellement besoin d’histoires Нам нужно так много историй
Quand il paraît qu’on a vingt ans Когда кажется, что тебе двадцать
Quand ma sœur elle reviendra Когда моя сестра вернется
C’est mon papa qui sera content Это мой папа будет счастлив
Quand reviendra la fille de maman Когда вернется мамина дочка
Qui c’est qui sera content?Кто будет счастлив?
C’est moi Это я
Elle reviendra de Paris Она вернется из Парижа
Sur le cheval d’un prince charmant На коне очаровательного принца
Elle reviendra et toute la famille Она вернется и вся семья
L’accueillera en pleurant Будет приветствовать его со слезами
Et elle me redonnera son sourire И она вернет мне свою улыбку
Son sourire que j’aimais tellement Ее улыбка, которую я так любил
On a tellement besoin de sourires Нам так нужны улыбки
Quand il paraît qu’on a vingt ans Когда кажется, что тебе двадцать
Quand mon papa reviendra Когда мой папа вернется
C’est mon papa qui sera content Это мой папа будет счастлив
Quand il reviendra en gueulant Когда он возвращается с криком
Qui c’est qui sera content?Кто будет счастлив?
C’est moi Это я
Il reviendra du bistrot du coin Он вернется из углового бистро
À cheval sur une idée noire Верхом на темной идее
Il reviendra que quand il sera noir Он вернется, только когда стемнеет
Que quand il en aura besoin Только когда ему это нужно
Et il me redonnera des soucis И он доставит мне неприятности
Des soucis que j’aime pas tellement Беспокойство, которое мне так не нравится
Mais il paraît qu’il faut des soucis Но кажется, что заботится
Quand il paraît qu’on a vingt ans Когда кажется, что тебе двадцать
Si ma maman revenait Если бы моя мама вернулась
Qu’est-ce qu’il serait content papa Как счастлив он был бы папой
Si ma maman revenait Если бы моя мама вернулась
Qui c’est qui serait content?Кто был бы счастлив?
C’est moiЭто я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: