Перевод текста песни Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient ? - Jacques Brel

Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient ? - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient ? , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Brel : les plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.05.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Music Place Original, Original Master Tape

Выберите на какой язык перевести:

Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient ? (оригинал)Почему мужчины должны скучать ? (перевод)
Colonel faut-il Полковник, ты должен
Puisque se lève le jour На рассвете
Faire battre tous les tambours Бить все барабаны
Réveiller tous les pandoures Пробуди всех пандуров
Colonel faut-il Полковник, ты должен
Faire sonner tous les clairons Звук всех горнов
Rassembler les escadrons Соберите отряды
Colonel, Colonel, nous attendons Полковник, полковник, ждем
Le Colonel s’ennuie Полковнику скучно.
Il effeuille une fleur Он оставляет цветок
Et rêve à son amie И мечтает о своей подруге
Qui lui a pris son cœur Кто взял ее сердце
Son amie est si douce et belle Ее подруга такая милая и красивая
Dans sa robe au soleil В ее платье на солнце
Que chaque jour passé près d’elle Что каждый день, проведенный рядом с ней
Se meuble de merveilles Мебель с чудесами
Colonel faut-il Полковник, ты должен
Puisque voilà l’ennemi Потому что здесь враг
Faire tirer notre artillerie Стреляйте нашей артиллерией
Disposer notre infanterie Расставить нашу пехоту
Colonel faut-il Полковник, ты должен
Charger tous comme des fous Загрузить все как сумасшедший
Ou partir à pas de loup Или уползти
Colonel, Colonel dites-le nous Полковник, полковник скажите нам
Le Colonel s’ennuie Полковнику скучно.
Il effeuille une fleur Он оставляет цветок
Et rêve à son amie И мечтает о своей подруге
Qui lui a pris son cœur Кто взял ее сердце
Ses baisers doux comme velours Ее поцелуи мягкие, как бархат
Tendrement ont conduit нежно вел
À l'État-Major de l’amour В Генштабе любви
Le Colonel ravi Восхищенный полковник
Colonel faut-il Полковник, ты должен
Puisque vous êtes blessé Поскольку тебе больно
Faut-il donc nous occuper Должны ли мы поэтому заботиться
De vous trouver un Abbé Чтобы найти вам аббата
Colonel faut-il Полковник, ты должен
Puisqu’est mort l’apothicaire Поскольку аптекарь мертв
Chercher le vétérinaire Найдите ветеринара
Colonel, Colonel que faut-il faire? Полковник, полковник, что нам делать?
Le Colonel s’ennuie Полковнику скучно.
Il effeuille une fleur Он оставляет цветок
Et rêve à son amie И мечтает о своей подруге
Qui lui a pris son cœur Кто взял ее сердце
Il la voit et lui tend les bras Он видит ее и протягивает руки
Il la voit et l’appelle Он видит ее и зовет ее
Et c’est en lui parlant tout bas И это шепчет ему
Qu’il entre dans le ciel Пусть он войдет в небо
Ce Colonel qui meurt Этот полковник, который умирает
Et qui meurt de chagrin И кто умирает от горя
Blessé d’une fille dans le cœur Ранен девушкой в ​​сердце
Ce Colonel, loin de sa belle Этот полковник, далекий от своей красоты
C’est mon cœur loin du tien Это мое сердце далеко от твоего
C’est mon cœur loin du tienЭто мое сердце далеко от твоего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: