| Over the ground on the leaving land
| Над землей на уходящей земле
|
| We stand united on our way to forever
| Мы едины на пути к вечности
|
| Under the mound time will take it’s toll
| Время под насыпью возьмет свое
|
| We fall divided and it seems that we never learn
| Мы распадаемся, и кажется, что мы никогда не учимся
|
| Who is right
| Кто прав
|
| Who is wrong
| Кто неправ
|
| See the light
| Увидеть свет
|
| Right is always there where we belong
| Право всегда там, где мы принадлежим
|
| We all died
| Мы все умерли
|
| When you fell
| Когда ты упал
|
| Far and wide
| Вдоль и поперек
|
| Waiting one to take the ride to hel
| Ожидание того, чтобы отправиться в ад
|
| Birds of a feather
| Одного поля ягода
|
| What’s holding us together
| Что нас объединяет
|
| When ways lead north and neither
| Когда пути ведут на север и ни
|
| Through rain and heavy weather we ride
| Через дождь и непогоду мы едем
|
| Though mothers cry
| Хотя матери плачут
|
| Even though fathers try
| Хотя отцы пытаются
|
| To raise the dead
| Воскресить мертвых
|
| The last word said
| Последнее слово сказал
|
| So we still learn
| Так что мы все еще учимся
|
| That where is no return
| Туда, откуда нет возврата
|
| Back from Hel, back from Hel, from Hel
| Назад из Хеля, назад из Хеля, из Хеля
|
| Try as you may, you can’t make all mourn
| Как ни старайся, ты не можешь заставить всех оплакивать
|
| We’re born alone and only death is our dowry
| Мы рождены одинокими, и только смерть - наше приданое
|
| There he will stay, left to wonder why
| Там он останется, оставленный, чтобы задаться вопросом, почему
|
| We die alone into from where there is no return
| Мы умираем в одиночестве, откуда нет возврата
|
| Who has won
| Кто выиграл
|
| Who has lost
| Кто проиграл
|
| Boldest son
| Самый смелый сын
|
| Sent away and you will count the cost
| Отправлено, и вы посчитаете стоимость
|
| We all died
| Мы все умерли
|
| When you fell
| Когда ты упал
|
| Far and wide
| Вдоль и поперек
|
| Waiting one to take the ride to hel
| Ожидание того, чтобы отправиться в ад
|
| Betrayn, forsaken
| Преданный, покинутый
|
| With lies my life was taken
| Ложью забрали мою жизнь
|
| The woes of war awaken
| Беды войны пробуждаются
|
| Alone, betrayn, forsaken inside | Одинокий, преданный, покинутый внутри |