Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadows, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Songbook, в жанре
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Shadows(оригинал) |
Shadows — Gordon Lightfoot |
Won’t you reach out love and touch me, |
let me hold you for awhile? |
I been all around the world, |
oh how I long to see you smile. |
There’s a shadow on the moon |
and the waters here below |
do not shine the way they should, |
and I love you just in case you didn’t know. |
Let it go. |
Let it happen like it happened once before. |
It’s a wicked wind and it chills me to the bone, |
and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door. |
Won’t you lie down by me baby, |
run your fingers through my hands? |
I been all around the town |
and still I do not understand. |
Is it me or is it you? |
Or the shadown of a dream? |
Is it wrong to be in love? |
Could it be the finest love I’ve ever seen? |
Set it free. |
Let it happen like it happened once before. |
It’s a wicked wind and it chills me to the bone, |
and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door. |
Please kiss me gently darlin' |
where that river runs away |
from the mountains in the springtime |
on a blue and windy day. |
Where there’s beauty all around |
as the shades of night grow deep. |
When the morning stars grow dim |
they will find us in the shadows fast asleep. |
Let it go. |
Let it happen like it happened once before. |
It’s a wicked wind and it chills me to the bone, |
and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door. |
(перевод) |
Тени — Гордон Лайтфут |
Разве ты не протянешь руку любви и не прикоснешься ко мне, |
позвольте мне подержать вас некоторое время? |
Я был во всем мире, |
о, как я хочу увидеть твою улыбку. |
На луне есть тень |
и воды здесь внизу |
не светят так, как должны, |
и я люблю тебя на всякий случай, если ты не знал. |
Отпусти ситуацию. |
Пусть это произойдет, как это уже было однажды. |
Это злой ветер, и он пробирает меня до костей, |
и если ты не веришь мне, подойди и посмотри на тень у твоей двери. |
Разве ты не ляжешь рядом со мной, детка, |
провести пальцами по моим рукам? |
Я был по всему городу |
и все же я не понимаю. |
Это я или ты? |
Или тень сна? |
Плохо ли быть влюбленным? |
Может ли это быть лучшей любовью, которую я когда-либо видел? |
Освободи. |
Пусть это произойдет, как это уже было однажды. |
Это злой ветер, и он пробирает меня до костей, |
и если ты не веришь мне, подойди и посмотри на тень у твоей двери. |
Пожалуйста, поцелуй меня нежно, дорогая |
куда убегает эта река |
с гор весной |
в синий и ветреный день. |
Где красота вокруг |
как тени ночи становятся глубокими. |
Когда утренние звезды тускнеют |
они найдут нас в тени крепко спящими. |
Отпусти ситуацию. |
Пусть это произойдет, как это уже было однажды. |
Это злой ветер, и он пробирает меня до костей, |
и если ты не веришь мне, подойди и посмотри на тень у твоей двери. |