| Morning starts with killing a rat
| Утро начинается с убийства крысы
|
| They crawl around in the trench
| Они ползают в окопе
|
| Gobbling those of us who didn’t
| Пожирая тех из нас, кто этого не сделал
|
| Drown in mud asleep
| Утонуть в грязи во сне
|
| Wounded and emaciated
| Раненый и истощенный
|
| We’re waiting for the whistle to blow
| Мы ждем свистка
|
| Our captain right here in the front
| Наш капитан прямо здесь, впереди
|
| Lies dead in the shell hole
| Лежит мертвым в воронке
|
| Ashes to ashes — Dust to dust
| Пепел к пеплу, пыль к пыли
|
| Bayonets to rifles
| Штыки к винтовкам
|
| Counterattack
| Контр-атака
|
| Like a golem of ashes and clay
| Как голем из пепла и глины
|
| We arise from a ruined trench
| Мы поднимаемся из разрушенной траншеи
|
| Our life is worth no more than
| Наша жизнь стоит не больше, чем
|
| The bloody mud of Passchendaele
| Кровавая грязь Пашендале
|
| We shall move out of our holes
| Мы выйдем из наших нор
|
| Like worms of the earth
| Как черви земли
|
| I lay down in a flooded shell hole
| Я лег в затопленную воронку
|
| Our counterattack has failed
| Наша контратака провалилась
|
| There was only one last clip
| Был только один последний клип
|
| With 5 british .303
| С 5 британскими .303
|
| Jerrys sing their song in the trench
| Джерри поют свою песню в окопе
|
| And slowly comes my night
| И медленно наступает моя ночь
|
| If you’re stuck at the no man’s land
| Если вы застряли на ничейной земле
|
| Soon you will feed the rats | Скоро ты будешь кормить крыс |