Перевод текста песни Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) - 1914

Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) - 1914
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) , исполнителя -1914
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) (оригинал)Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) (перевод)
Life as a gift, our life as a present from King Albert to Tsar Nikolai Жизнь как подарок, наша жизнь как подарок короля Альберта царю Николаю
Now the ship is sailing to the shore of Archangel Сейчас корабль плывет к берегу Архангельска
We move down to the Peterhof, Russia meets us with the solemn march Мы спускаемся к Петергофу, Россия встречает нас торжественным маршем
And soon we moved on to the Zbarazh, Ozerna and Tarnopol И вскоре мы двинулись дальше к Збаражу, Озерне и Тарнополю.
We entered the war in Galizia Мы вступили в войну в Галиции
Hold the line, Minerva will cover us Держи линию, Минерва прикроет нас
The Hotchkiss machine gun poured lead in all directions Пулемет Гочкиса сыпал свинец во все стороны
Send our messages to all boches — We will avenge for the Belgium! Отправляйте наши сообщения всем бошам — Мы отомстим за Бельгию!
16 of us were killed in action 16 из нас погибли в бою
16 of us in this Galizian sludge 16 нас в этом галицийском отстое
They called home Они позвонили домой
After two years we’ve left this squalid place Через два года мы покинули это убогое место
We moved to Kyiv, but the bolsheviks banished us and we destroyed our cars Мы переехали в Киев, но большевики нас выслали и мы уничтожили наши машины
To prevent their capture and chose the highest way back home Чтобы предотвратить их захват и выбрать самый высокий путь домой
Along the trans-Siberian railway to China and Vladivostok По Транссибу в Китай и Владивосток
On the ship «Sheridan» we sailed to the United States На корабле «Шеридан» мы уплыли в США
In San Francisco they treated us like heroes В Сан-Франциско к нам относились как к героям
From Sacramento to Salt Lake City, Chicago, Detroit and New York Из Сакраменто в Солт-Лейк-Сити, Чикаго, Детройт и Нью-Йорк
Finally we’re returning to France just months before the War was ended Наконец-то мы возвращаемся во Францию ​​всего за несколько месяцев до окончания войны.
Hello again, our lovely Belgium.Снова здравствуй, наша прекрасная Бельгия.
Wederom hallo, ous mooie BelgiëWederom hello, ous mooie België
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: