Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) , исполнителя - 1914. Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m) , исполнителя - 1914. Corps D'autos-Canons-Mitrailleuses (a.c.m)(оригинал) |
| Life as a gift, our life as a present from King Albert to Tsar Nikolai |
| Now the ship is sailing to the shore of Archangel |
| We move down to the Peterhof, Russia meets us with the solemn march |
| And soon we moved on to the Zbarazh, Ozerna and Tarnopol |
| We entered the war in Galizia |
| Hold the line, Minerva will cover us |
| The Hotchkiss machine gun poured lead in all directions |
| Send our messages to all boches — We will avenge for the Belgium! |
| 16 of us were killed in action |
| 16 of us in this Galizian sludge |
| They called home |
| After two years we’ve left this squalid place |
| We moved to Kyiv, but the bolsheviks banished us and we destroyed our cars |
| To prevent their capture and chose the highest way back home |
| Along the trans-Siberian railway to China and Vladivostok |
| On the ship «Sheridan» we sailed to the United States |
| In San Francisco they treated us like heroes |
| From Sacramento to Salt Lake City, Chicago, Detroit and New York |
| Finally we’re returning to France just months before the War was ended |
| Hello again, our lovely Belgium. |
| Wederom hallo, ous mooie België |
| (перевод) |
| Жизнь как подарок, наша жизнь как подарок короля Альберта царю Николаю |
| Сейчас корабль плывет к берегу Архангельска |
| Мы спускаемся к Петергофу, Россия встречает нас торжественным маршем |
| И вскоре мы двинулись дальше к Збаражу, Озерне и Тарнополю. |
| Мы вступили в войну в Галиции |
| Держи линию, Минерва прикроет нас |
| Пулемет Гочкиса сыпал свинец во все стороны |
| Отправляйте наши сообщения всем бошам — Мы отомстим за Бельгию! |
| 16 из нас погибли в бою |
| 16 нас в этом галицийском отстое |
| Они позвонили домой |
| Через два года мы покинули это убогое место |
| Мы переехали в Киев, но большевики нас выслали и мы уничтожили наши машины |
| Чтобы предотвратить их захват и выбрать самый высокий путь домой |
| По Транссибу в Китай и Владивосток |
| На корабле «Шеридан» мы уплыли в США |
| В Сан-Франциско к нам относились как к героям |
| Из Сакраменто в Солт-Лейк-Сити, Чикаго, Детройт и Нью-Йорк |
| Наконец-то мы возвращаемся во Францию всего за несколько месяцев до окончания войны. |
| Снова здравствуй, наша прекрасная Бельгия. |
| Wederom hello, ous mooie België |
| Название | Год |
|---|---|
| Fn .380 Acp#19074 | 2021 |
| Arrival. The Meuse-Argonne | 2019 |
| Vimy Ridge (In Memory of Filip Konowal) | 2021 |
| Verdun | 2021 |
| A7V Mephisto | 2019 |
| Mit Gott Für König Und Vaterland | 2021 |
| Arditi | 2021 |
| Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters) | 2021 |
| Gasmask | 2021 |
| Passchenhell | 2019 |
| Ottoman Rise | 2021 |
| Beat the Bastards | 2019 |
| High Wood. 75 Acres of Hell | 2019 |
| The Hundred Days Offensive | 2019 |
| Stoßtrupp | 2019 |
| Coward ft. Sasha Boole | 2021 |
| Zeppelin Raids | 2021 |
| Caught in the Crossfire | 2021 |
| C'est mon dernier pigeon | 2019 |
| Hanging On the Barbed Wire | 2019 |