| Caught in the Crossfire (оригинал) | Попал под Перекрестный огонь (перевод) |
|---|---|
| I arise into glory ride | Я поднимаюсь в славу |
| Through the battlefield | Через поле битвы |
| Ripped bodies lie around | Разорванные тела лежат вокруг |
| Death, decay and filth | Смерть, разложение и грязь |
| No mercy for the enemies | Нет пощады врагам |
| Run and shoot to kill | Беги и стреляй на поражение |
| I don’t know how long I can | Я не знаю, как долго я могу |
| Endure that bloody thrill | Терпеть этот кровавый трепет |
| But death remains | Но смерть остается |
| And bullet waits | И пуля ждет |
| The shrapnel rain | Осколочный дождь |
| Tore down the veins | Разорвал вены |
| We all get lost | Мы все теряемся |
| Buried alive in mud | Похоронен заживо в грязи |
| With trench-bombs and guns in numbed hands | С траншейными бомбами и пушками в онемевших руках |
| We are all dead | Мы все мертвы |
| And there is no earthly reason | И нет земной причины |
| To still believe in flags of our state | Чтобы все еще верили в флаги нашего государства |
| I lie in the middle of no man’s lands | Я лежу посреди ничейной земли |
| Where fear and weapons meet | Где встречаются страх и оружие |
| I have run out of ammunition | У меня закончились боеприпасы |
| And I cannot retreat | И я не могу отступить |
| I see the bodies of dead comrades | Я вижу тела погибших товарищей |
| And crawl between their parts | И ползать между их частями |
| Pinned down by a crossfire | Придавлен перекрестным огнем |
| From the enemy machine guns | Из вражеских пулеметов |
