Перевод текста песни Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters) - 1914

Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters) - 1914
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters) , исполнителя -1914
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters) (оригинал)Don't Tread on Me (Harlem Hellfighters) (перевод)
My name is private Johnson, I’m from AEF Меня зовут рядовой Джонсон, я из AEF.
The 369th Infantry Regiment.369-й стрелковый полк.
From Harlem to France, from ghetto to trench Из Гарлема во Францию, из гетто в окоп
And honestly, here’s not much difference А если честно, то особой разницы нет
May 15th, an enemy patrol around twenty huns 15 мая, вражеский патруль около двадцати гуннов
Me and a box of grenades, I threw it all then took up my rifle, c’mon Я и ящик с гранатами, я все бросил, потом взялся за винтовку, давай
191 days under fire, never retire 191 день под огнем, никогда не уходить на пенсию
Men of Bronze go forward or die Люди из бронзы идут вперед или умирают
Hold one’s ground that’s why they call us Hellfighters Держитесь, поэтому нас называют Hellfighters
God knows I give as good as I got Бог знает, что я даю так же хорошо, как и получаю
The fucking Labelle had a magazine clip of just three rounds and I fired it all У гребаного Лабеля была магазинная обойма всего на три патрона, и я выстрелил из нее всю.
There was no time for reloading Не было времени на перезагрузку
I swung my rifle and brought it down with a thrown blow upon the enemy’s head Я взмахнул винтовкой и сбил ее наносным ударом по голове врага.
He went down crying and close-in fighting began Он упал в слезах, и начался рукопашный бой
I stabbed one Jerry in the stomach, felled a lieutenant and took a pistol shot Я ударил одного Джерри ножом в живот, сбил лейтенанта и выстрелил из пистолета
in my arm before driving his knife between the ribs of a soldier who had мне в руку, прежде чем воткнуть нож между ребер солдату, который
climbed on my back залез мне на спину
I killed four boches and wounded maybe ten or maybe five more can’t count it Я убил четырех бошей и ранил, может быть, десять или, может быть, еще пять, не могу сосчитать
well хорошо
The only weapon left is my bolo knife Единственное оставшееся оружие - мой боло-нож
So I climbed up from the ground and charged, hacking away at the foes Так что я поднялся с земли и атаковал, рубя врагов
There wasn’t anything so fine about it В этом не было ничего хорошего
Just fought for my life Просто боролся за свою жизнь
A rabbit would have done thatКролик сделал бы это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: