| Es la sensación de haber
| Это чувство иметь
|
| Compartido contigo media vida
| Разделил с тобой половину жизни
|
| Lo que me obliga cuando te canto
| Что заставляет меня, когда я пою тебе
|
| A tener mi garganta contenida
| Чтобы мое горло сдерживалось
|
| Amo cada carta que mandas
| Я люблю каждое письмо, которое вы отправляете
|
| Sin ponerte ningún disfraz
| Не надев никакой маскировки
|
| Que no entiendo que la gente alucine
| Что я не понимаю, что люди галлюцинируют
|
| A mí desnuda me gustas más
| ты мне больше нравишься голая
|
| De, de ti nacerán
| От, от вас они родятся
|
| Frases tan sinceras
| фразы такие искренние
|
| Que en ellas podria vivir
| Что я мог бы жить в них
|
| Me escribirás
| ты напишешь мне
|
| Siempre tan sincera
| всегда так искренне
|
| Que tu letra podrá acariciar
| Что твое письмо сможет ласкать
|
| Ni siquiera te conozco
| я даже не знаю тебя
|
| Pero se que puedo
| но я знаю, что могу
|
| Ser tu amigo
| Будь твоим другом
|
| Porque has descolgado
| Почему ты взял
|
| Una estrella del portazo que diste
| Звезда от двери, которую ты дал
|
| Por ir conmigo
| за то, что пошел со мной
|
| Y aunque a veces aparento
| И хотя иногда мне кажется
|
| Estar muy lejos estoy aquí
| Будучи далеко я здесь
|
| La música que hago
| музыка, которую я делаю
|
| Quiero que lo sepas nació de ti
| Я хочу, чтобы вы знали, что это было рождено от вас
|
| Tú me das la fuerza para
| Ты даешь мне силы
|
| Seguir haciendo del barro
| продолжай делать грязь
|
| Mi camino
| Мой метод
|
| Sé que os debo tanto
| Я знаю, что я должен тебе так много
|
| Cuando os veo cantando susurros
| Когда я вижу, как ты поешь шепотом
|
| A voz en grito
| вслух
|
| Si estas escuchandome
| если ты слушаешь меня
|
| Y piensas que no eres nada para mí
| И ты думаешь, что ты для меня никто
|
| Vuelve a poner mi canción
| верните мою песню
|
| Y yo te lo volveré a decir | И я скажу вам снова |