| Woke up with a bang and a bug on your face
| Проснулся с грохотом и жуком на лице
|
| It crawled in your mouth and gave you a taste of
| Он заполз тебе в рот и дал тебе вкус
|
| The good life you left behind
| Хорошая жизнь, которую ты оставил позади
|
| But I think you’re gonna be fine
| Но я думаю, ты будешь в порядке
|
| Somebody loves you
| Кто-то любит тебя
|
| And you’re gonna make it through
| И ты справишься
|
| Somebody loves you
| Кто-то любит тебя
|
| And you’re gonna make it through
| И ты справишься
|
| This nagging malaise is more than a phase
| Это ноющее недомогание - больше, чем фаза
|
| It feels like a job
| Это похоже на работу
|
| But no boss ever pays you to lay there
| Но ни один босс никогда не платит вам за то, чтобы вы там лежали
|
| And think how you’ll die
| И подумай, как ты умрешь
|
| While the tears start to well in your eyes
| В то время как слезы начинают хорошо в ваших глазах
|
| Somebody loves you
| Кто-то любит тебя
|
| And you’re gonna make it through
| И ты справишься
|
| Somebody loves you
| Кто-то любит тебя
|
| And you’re gonna make it through
| И ты справишься
|
| One more Saturday, all alone through the night
| Еще одна суббота, в полном одиночестве всю ночь
|
| You’ve got to be sure when you turn out that light
| Вы должны быть уверены, когда выключите этот свет
|
| That it’s going to turn on again
| Что он снова включится
|
| You’ve got to be your good friend
| Ты должен быть своим хорошим другом
|
| Somebody loves you
| Кто-то любит тебя
|
| And you’re gonna make it through
| И ты справишься
|
| Somebody loves you
| Кто-то любит тебя
|
| And you’re gonna make it through
| И ты справишься
|
| Somebody loves you
| Кто-то любит тебя
|
| And you’re gonna make it through
| И ты справишься
|
| Somebody loves you
| Кто-то любит тебя
|
| And you’re gonna make it through | И ты справишься |