Перевод текста песни J'aimais - Jacques Brel

J'aimais - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aimais , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Les Bonbons (Vol.8)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

J'aimais (оригинал)J'aimais (перевод)
J’aimais les fées et les princesses я любила фей и принцесс
Qu’on me disait n’exister pas То, что мне сказали, не существует
J’aimais le feu et la tendresse Я любил огонь и нежность
Tu vois, je vous rêvais déjà Видишь ли, я уже мечтал о тебе
J’aimais les tours hautes et larges Мне нравились высокие и широкие башни
Pour voir au large venir l’amour Чтобы увидеть, как любовь широко распространена
J’aimais les tours de cœur de garde Мне понравились башни сторожевого сердца
Tu vois, je vous guettais déjà Видишь ли, я уже наблюдал за тобой
J’aimais le col ondoyant des vagues Я любил катящуюся шею волн
Les saules nobles languissant vers moi Благородные ивы тоскуют по мне
J’aimais la ligne tournante des algues Мне понравилась вращающаяся линия водорослей
Tu vois, je vous savais déjà Видишь ли, я уже знал тебя
J’aimais courir jusqu'à tomber Мне нравилось бежать, пока я не упал
J’aimais la nuit jusqu’au matin Я любил ночь до утра
Je n’aimais rien, non, j’ai adoré Мне ничего не понравилось, нет, мне понравилось
Tu vois, je vous aimais déjà Видишь ли, я уже любил тебя
J’aimais l'été pour ses orages Я любил лето за его бури
Et pour la foudre sur le toit И для молнии на крыше
J’aimais l'éclair sur ton visage Я любил молнию на твоем лице
Tu vois, je vous brûlais déjà Видишь ли, я уже сжигал тебя
J’aimais la pluie noyant l’espace Я любил дождь, заливающий пространство
Au long des brumes du pays plat В туманах равнинной страны
J’aimais la brume que le vent chasse Я любил туман, который сдувает ветер
Tu vois, je vous pleurais déjà Видишь ли, я уже плакала по тебе
J’aimais la vigne et le houblon Мне понравилось вино и хмель
Les villes du Nord, les laides de nuit Северные города, уродливые ночью
Les fleuves profonds m’appelant au lit Глубокие реки зовут меня спать
Tu vois, je vous oubliais déjàВидишь ли, я уже забыл о тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: