Перевод текста песни J'aimais - Jacques Brel

J'aimais - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aimais, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Les Bonbons (Vol.8), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

J'aimais

(оригинал)
J’aimais les fées et les princesses
Qu’on me disait n’exister pas
J’aimais le feu et la tendresse
Tu vois, je vous rêvais déjà
J’aimais les tours hautes et larges
Pour voir au large venir l’amour
J’aimais les tours de cœur de garde
Tu vois, je vous guettais déjà
J’aimais le col ondoyant des vagues
Les saules nobles languissant vers moi
J’aimais la ligne tournante des algues
Tu vois, je vous savais déjà
J’aimais courir jusqu'à tomber
J’aimais la nuit jusqu’au matin
Je n’aimais rien, non, j’ai adoré
Tu vois, je vous aimais déjà
J’aimais l'été pour ses orages
Et pour la foudre sur le toit
J’aimais l'éclair sur ton visage
Tu vois, je vous brûlais déjà
J’aimais la pluie noyant l’espace
Au long des brumes du pays plat
J’aimais la brume que le vent chasse
Tu vois, je vous pleurais déjà
J’aimais la vigne et le houblon
Les villes du Nord, les laides de nuit
Les fleuves profonds m’appelant au lit
Tu vois, je vous oubliais déjà
(перевод)
я любила фей и принцесс
То, что мне сказали, не существует
Я любил огонь и нежность
Видишь ли, я уже мечтал о тебе
Мне нравились высокие и широкие башни
Чтобы увидеть, как любовь широко распространена
Мне понравились башни сторожевого сердца
Видишь ли, я уже наблюдал за тобой
Я любил катящуюся шею волн
Благородные ивы тоскуют по мне
Мне понравилась вращающаяся линия водорослей
Видишь ли, я уже знал тебя
Мне нравилось бежать, пока я не упал
Я любил ночь до утра
Мне ничего не понравилось, нет, мне понравилось
Видишь ли, я уже любил тебя
Я любил лето за его бури
И для молнии на крыше
Я любил молнию на твоем лице
Видишь ли, я уже сжигал тебя
Я любил дождь, заливающий пространство
В туманах равнинной страны
Я любил туман, который сдувает ветер
Видишь ли, я уже плакала по тебе
Мне понравилось вино и хмель
Северные города, уродливые ночью
Глубокие реки зовут меня спать
Видишь ли, я уже забыл о тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Sur la place 2016
Ne me quitte pas 2016
Les vieux 2002
Orly 2002
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
J'arrive 2002
La quête 2002
Fils de 2012
Au suivant 2002
Dors ma mie, Bonsoir 2016
Jojo 2002
La chanson de Jacky 2002
Au printemps 2016
Jef 2002
La ville s'endormait 2002
Mon enfance 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel