Перевод текста песни Titine - Jacques Brel

Titine - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titine , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Les Bonbons (Vol.8)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Titine (оригинал)Titine (перевод)
J’ai re-trou-vé Titine Я вновь нашел Титин
Titine, oh ma Titine Титин, о мой Титин
J’ai retrouvé Titine Я нашел Титин
Que je ne trouvais pas Что я не мог найти
J’l’ai trouvée par hasard Я нашел это случайно
Qui vendait du buvard Кто продал промокашку
Derrière une vitrine За окном
De la gare St-Lazare От вокзала Сен-Лазар
Je lui ai dit: Titine Я сказал ему: Титина
Titine, oh ma Titine Титин, о мой Титин
Je lui ai dit: Titine Я сказал ему: Титина
Pourquoi m’avoir quitté? Почему ты оставил меня?
Tu es partie comme ça Ты ушел так
Sans un geste, sans un mot Без жеста, без слова
Voir un film de Charlot Посмотреть фильм Чарли Чаплина
Au ciné d’l’Olympia В кинотеатре Олимпия
Et y a trente ans déjà И тридцать лет назад
Que nous te cherchions partout Что мы искали тебя повсюду
Mon Hispano et moi Мой испанец и я
En criant comme des fous Кричать как сумасшедший
Je cherche après Titine Я ищу Титин
Titine, oh ma Titine Титин, о мой Титин
Je cherche après Titine Я ищу Титин
Mais j’ai r’trouvé Titine Но я нашел Титин
Titine, oh ma Titine Титин, о мой Титин
J’ai retrouvé Titine Я нашел Титин
Que je ne trouvais pas Что я не мог найти
J’l’avais cherchée partout Я искал ее повсюду
Au Gabon, au Tonkin В Габоне, Тонкин
J’l’avais cherchée en vain Я искал ее напрасно
Au Chili, au Pérou В Чили, Перу
Et j’lui ai dit: Titine И я сказал ему: Титина
Titine, oh ma Titine Титин, о мой Титин
Et j’lui ai dit: Titine И я сказал ему: Титина
Je t’en supplie, reviens ! Умоляю тебя, вернись!
Tu as changé, je sais bien Ты изменился, я знаю
Tu es un peu moins tentante Ты немного менее заманчив
Puis tu marches comme Chaplin Тогда ты ходишь как Чаплин
Puis, t’es devenue parlante Потом ты стал болтливым
Mais enfin c’est mieux que rien Но в конце концов это лучше, чем ничего
Quand on vit depuis trente ans Когда ты живешь тридцать лет
Tout seul avec un chien Наедине с собакой
Et avec douze enfants И с двенадцатью детьми
Qui cherchent après Titine Кто ищет Титина
Titine, oh ma Titine Титин, о мой Титин
Qui cherchent après Titine Кто ищет Титина
Mais j’ai trouvé Titine Но я нашел Титин
Titine oh ma Titine Титин, о мой Титин
J’ai retrouvé Titine Я нашел Титин
Que je ne trouvais pas Что я не мог найти
J’aimerais qu’vous la voyiez я бы хотел, чтобы ты увидел ее
Titine, elle est en or Титина, она золотая
Bien plus que Valentine Гораздо больше, чем Валентин
Bien plus qu' Éléonore Гораздо больше, чем Элеонора
Mais hier, quand j' lui ai dit Но вчера, когда я сказал ей
Titine oh ma Titine Титин, о мой Титин
Quand j’lui ai dit: Titine Когда я сказал ему: Титина
Est-ce que tu m’aimes encore? Ты все еще любишь меня?
Elle est r’partie, comme ça Она ушла, вот так
Sans un geste, sans un mot Без жеста, без слова
Voir un film de Charlot Посмотреть фильм Чарли Чаплина
Au ciné d’l’Olympia В кинотеатре Олимпия
Alors, voilà pourquoi Так вот почему
Nous la r’cherchons partout Мы ищем ее повсюду
Mon Hispano et moi Мой испанец и я
En criant comme des fous Кричать как сумасшедший
Je cherche après Titine Я ищу Титин
Titine oh ma Titine Титин, о мой Титин
Je cherche après Titine Я ищу Титин
Mais j’retrouverai Titine Но я найду Титин
Titine oh ma Titine Титин, о мой Титин
Je retrouverai Titine Я найду Титин
Et tout ça s’arrangeraИ все будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: