Перевод текста песни Was hab' ich von meinem Doppelbett, wenn du auf Nachtschicht bist - Hildegard Knef

Was hab' ich von meinem Doppelbett, wenn du auf Nachtschicht bist - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was hab' ich von meinem Doppelbett, wenn du auf Nachtschicht bist, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Halt mich fest, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: eastwest records gmbh (TIS)
Язык песни: Немецкий

Was hab' ich von meinem Doppelbett, wenn du auf Nachtschicht bist

(оригинал)
Wenn der Nachtwächter guten Morgen sagt
Und der Mond zum Frühstück geht
Die Sonne ihr Aufstehen auf später vertagt
Der Nachbar sich über den Wecker beklagt
Die Milchstraße ihre Läden schließt
Kommst du von der Arbeit nach Haus
Was hab ich von meinem Doppelbett,
Wenn du auf Nachtschicht bist?
Mein Kopfkissen wird zum Nagelbrett,
Wenn du nicht bei mir bist
Ich starr auf die Uhr, die rückwärts geht,
Und glaub dass die Zeit den Plan verlegt
Doch wenn in die Stille die Haustür schlägt,
Frag ich nicht mehr, was war
Wenn der Steuerbeamte die Akten verschließt
Und der Himmel auf Sparstrom steht
Die Venus ihre Befehle verliest
Der Rentner die müden Geranien begießt
Der Bäcker sein letztes Brot verkauft
Nimmst du deinen Mantel und gehst
Was hab ich von meinem Doppelbett,
Wenn du auf Nachtschicht bist?
Ich träume von einem Festbankett,
Das dir zu Ehren ist
Denn du wirst zum Mann des Jahres erklärt,
Dein Aufruf hat endlich die Welt bekehrt
Dass ein Ehemann nach Haus gehört,
Wenn seine Frau ihn liebt

Что у меня есть с моей двуспальной кровати, когда ты в ночную смену

(перевод)
Когда ночной сторож говорит доброе утро
И луна идет на завтрак
Солнце отложило свой восход на потом
Сосед жалуется на будильник
Млечный Путь закрывает свои магазины
Ты приходишь домой с работы?
Что у меня есть от моей двуспальной кровати
Когда ты в ночную смену?
Моя подушка становится постелью из гвоздей
Когда ты не со мной
Я смотрю на часы, идущие назад
И верь, что время меняет план
Но когда входная дверь хлопает в тишину,
Я больше не спрашиваю, что случилось
Когда налоговая заблокирует файлы
И небо на спасительной силе
Венера читает свои команды
Пенсионерка поливает уставшие герани
Пекарь продал свой последний хлеб
Ты берешь пальто и уходишь
Что у меня есть от моей двуспальной кровати
Когда ты в ночную смену?
Я мечтаю о банкете
Это в твою честь
Потому что тебя объявляют человеком года
Ваше обращение, наконец, преобразовало мир
Что муж принадлежит дому
Когда жена его любит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef