| Deception they lie and propaganda-ize.
| Обман они лгут и пропагандируют.
|
| They prey on weakness from the seekers of a better fucking life and bleed them
| Они охотятся на слабости искателей лучшей гребаной жизни и истекают кровью
|
| dry.
| сухой.
|
| Promise and faith to fucking hook the bait till they got you where they want you
| Обещание и вера, чтобы трахнуть наживку, пока они не доставят тебя туда, куда они хотят.
|
| And pull your strings and taunt you every time.
| И каждый раз дёргать за ниточки и насмехаться над тобой.
|
| I call shenanigans, it’s Un-American lies, lies, lies.
| Я называю махинациями, это неамериканская ложь, ложь, ложь.
|
| Someone should do something, a day of reckoning.
| Кто-то должен что-то сделать, день расплаты.
|
| It’s a lie. | Это ложь. |
| That’s how they get you.
| Вот как они тебя достают.
|
| They said they knew my fate and I’d be great and fine,
| Они сказали, что знают мою судьбу, и я буду великим и прекрасным,
|
| And rich in time, stay on the line. | И, богатые временем, оставайтесь на линии. |
| I’m gifted and one of a kind.
| Я одаренный и единственный в своем роде.
|
| Bullshit! | Дурь несусветная! |
| And scammed, bamboozled, swindled, hoodwinked from a false
| И обманули, одурачили, надули, одурачили из ложного
|
| And phony psychic who has robbed me and dishonored me with a crime.
| И фальшивый экстрасенс, ограбивший меня и опозоривший меня преступлением.
|
| I want my money back from that clairvoyant hack.
| Я хочу вернуть свои деньги за этот взлом ясновидящего.
|
| I’ve seen the future and it’s my foot in your ass.
| Я видел будущее, и это моя нога в твоей заднице.
|
| It’s a lie. | Это ложь. |
| That’s how they get you.
| Вот как они тебя достают.
|
| It’s a lie. | Это ложь. |
| That’s how they get you. | Вот как они тебя достают. |