| The minotaurs my butler
| минотавры мой дворецкий
|
| The cyclops my valet
| Циклоп мой камердинер
|
| The centaur drives my chariot
| Кентавр управляет моей колесницей
|
| That takes me down the way
| Это ведет меня по пути
|
| O’er a river made of fire
| Над рекой из огня
|
| To a street that’s paved in bones
| На улицу, вымощенную костями
|
| I’ve got a dozen zombie skeletons
| У меня есть дюжина скелетов зомби
|
| To walk me to my throne
| Провести меня к моему трону
|
| In the land of the dead
| В стране мертвых
|
| Heck boy, ain’t it grand
| Черт возьми, мальчик, разве это не грандиозно
|
| I’m the overlord of the underworld
| Я повелитель подземного мира
|
| 'Cause I hold horror’s hand
| Потому что я держу руку ужаса
|
| In the land of the dead
| В стране мертвых
|
| I’m darkside royalty
| Я королевская семья темной стороны
|
| I’m far renowed in the underground
| Я хорошо известен в подполье
|
| And you can’t that from me
| И ты не можешь этого от меня
|
| WOOOAH (WOOOAH)
| УУУУА (УУУАА)
|
| WOOOOOAH (WOOOOOAH)
| ВОООООА (ВОООООО)
|
| WOOOAH (WOOOAH)
| УУУУА (УУУАА)
|
| Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch
| Ой, ой, ой, ой, ой
|
| Cerberus my lapdog
| Цербер моя болонка
|
| Is loyal as can be
| Лоялен настолько, насколько это возможно
|
| My bed is made of skulls
| Моя кровать сделана из черепов
|
| I’m in the lap of luxury
| Я на коленях роскоши
|
| I got a dragon’s blood jacuzzi
| У меня есть джакузи с драконьей кровью
|
| The gorgons think it’s cool
| Горгоны думают, что это круто
|
| And a seven-headed hydra
| И семиглавая гидра
|
| Living in my swimming pool
| Жизнь в моем бассейне
|
| In the land of the dead
| В стране мертвых
|
| Heck boy, ain’t it grand
| Черт возьми, мальчик, разве это не грандиозно
|
| I’m the overlord of the underworld
| Я повелитель подземного мира
|
| 'Cause I hold horror’s hand
| Потому что я держу руку ужаса
|
| In the land of the dead
| В стране мертвых
|
| I’m darkside royalty
| Я королевская семья темной стороны
|
| I’m far renowed in the underground
| Я хорошо известен в подполье
|
| And you can’t that from me
| И ты не можешь этого от меня
|
| No you can’t take that from me | Нет, ты не можешь отнять это у меня. |