| Can i be unhappy?
| Могу ли я быть несчастным?
|
| Look at what i see
| Посмотри, что я вижу
|
| A beast in furs and crowned in luxury
| Зверь в мехах и увенчанный роскошью
|
| He’s a wealthy man in the poorest land
| Он богатый человек в беднейшей стране
|
| A self-appointed king
| Самопровозглашенный король
|
| And there’s no complaining while he’s reigning
| И нет никаких жалоб, пока он правит
|
| The lambs are bare of fleece and cold
| Ягнята голые и холодные
|
| The lion has stolen that, i’m told
| Мне сказали, что лев украл это
|
| There must be some creature mighty as you are
| Должно быть какое-то существо могучее, как ты
|
| The lambs go hungry (not fair)
| Ягнята голодают (нечестно)
|
| The biggest portion is the lion’s share
| Львиная доля
|
| There must be some creature mighty as you are
| Должно быть какое-то существо могучее, как ты
|
| Can i be unhappy?
| Могу ли я быть несчастным?
|
| Listen and agree
| Слушай и соглашайся
|
| No words can shame him or tame him
| Никакие слова не могут его пристыдить или приручить
|
| Razor claws in velvet paws
| Острые когти в бархатных лапах
|
| You dunce in your guarded home
| Ты балбес в своем охраняемом доме
|
| 'til a stronger beast will call on you and
| пока более сильный зверь не призовет тебя и
|
| Pounce upon your throne
| Наброситься на свой трон
|
| Do we pay?
| Мы платим?
|
| Dearly, for the lion takes so greedily
| Дорогая, потому что лев так жадно берет
|
| And he knows that what he’s taken, it is ours
| И он знает, что то, что он взял, это наше
|
| That’s how the wealth’s divided
| Вот как делится богатство
|
| Among the lambs and king of the beasts
| Среди ягнят и царя зверей
|
| It is so one-sided
| Это так однобоко
|
| Until the lamb is king of the beasts
| Пока ягненок не станет царем зверей
|
| We live so one-sided | Мы живем так однобоко |