| Come as we go far away
| Приходите, когда мы идем далеко
|
| From the noise of the street
| От шума улицы
|
| Walk a path so narrow
| Пройди такой узкий путь
|
| To a place where we feel at ease
| В место, где мы чувствуем себя комфортно
|
| Some think it is haunting
| Некоторые думают, что это преследует
|
| To be drawn to the cemetery ground
| Быть обращенным на кладбищенскую землю
|
| As we There’s a stillness here
| Как и мы, здесь тишина
|
| Thankful found
| Благодарен найден
|
| Child’s pose angelic
| Ангельская поза ребенка
|
| A stone lamb at her feet
| Каменный ягненок у ее ног
|
| Part the matted overgrowth
| Разделите спутанные заросли
|
| To read the carven elegy
| Чтобы прочитать резную элегию
|
| Some think it so haunting
| Некоторые думают, что это так преследует
|
| To be drawn to the cemetery ground
| Быть обращенным на кладбищенскую землю
|
| As we There’s a stillness here
| Как и мы, здесь тишина
|
| Thankful found
| Благодарен найден
|
| Born in new albion
| Родился в новом альбионе
|
| Of rice family elite
| элиты семейства рисовых
|
| Wed to myron bilowe
| Wed to myron bilowe
|
| Thrice with sons
| Трижды с сыновьями
|
| Blessed was she
| Благословенна была она
|
| Some think it so haunting
| Некоторые думают, что это так преследует
|
| To be drawn to the cemetery ground
| Быть обращенным на кладбищенскую землю
|
| As we God’s acre is a fenced in Hollow ground
| Как мы, Божий акр, это огороженная полая земля
|
| Here soon to rise up Amelia tender and sweet
| Вот скоро поднимется Амелия нежная и сладкая
|
| Her last words spoke
| Ее последние слова говорили
|
| All is well
| Все хорошо
|
| All is peace
| Все мир
|
| Some think it so haunting
| Некоторые думают, что это так преследует
|
| To be drawn to the cemetery ground
| Быть обращенным на кладбищенскую землю
|
| As we God’s acre is a fenced in Hollow ground | Как мы, Божий акр, это огороженная полая земля |