
Дата выпуска: 16.02.2004
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Let the Mystery Be(оригинал) |
Everybody’s wonderin' what and where they all came from. |
Everybody’s worryin' 'bout where they’re gonna go when the whole thing’s done. |
But no one knows for certain and so it’s all the same to me. |
I think I’ll just let the mystery be. |
Some say once you’re gone you’re gone forever, and some say you’re gonna come |
back. |
Some say you rest in the arms of the Saviour if in sinful ways you lack. |
Some say that they’re comin' back in a garden, bunch of carrots and little |
sweet peas. |
I think I’ll just let the mystery be. |
Everybody’s wonderin' what and where they all came from. |
Everybody’s worryin' 'bout where they’re gonna go when the whole thing’s done. |
But no one knows for certain and so it’s all the same to me. |
I think I’ll just let the mystery be. |
Instrumental break. |
Some say they’re goin' to a place called Glory and I ain’t saying it ain’t a fact. |
But I’ve heard that I’m on the road to purgatory and I don’t like the sound of that. |
Well, I believe in love and I live my life accordingly. |
But I choose to let the mystery be. |
Everybody’s wonderin' what and where they all came from. |
Everybody’s worryin' 'bout where they’re gonna go when the whole thing’s done. |
But no one knows for certain and so it’s all the same to me. |
I think I’ll just let the mystery be. |
I think I’ll just let the mystery be. |
Пусть будет Тайна(перевод) |
Всем интересно, что и откуда они взялись. |
Все беспокоятся о том, куда они пойдут, когда все будет сделано. |
Но никто не знает наверняка, и поэтому мне все равно. |
Думаю, я просто оставлю тайну в покое. |
Некоторые говорят, что если ты уйдешь, ты уйдешь навсегда, а некоторые говорят, что ты придешь |
назад. |
Некоторые говорят, что вы покоитесь в руках Спасителя, если вам не хватает чего-то греховного. |
Некоторые говорят, что возвращаются в огород, куча моркови и немного |
сладкий горошек. |
Думаю, я просто оставлю тайну в покое. |
Всем интересно, что и откуда они взялись. |
Все беспокоятся о том, куда они пойдут, когда все будет сделано. |
Но никто не знает наверняка, и поэтому мне все равно. |
Думаю, я просто оставлю тайну в покое. |
Инструментальная пауза. |
Некоторые говорят, что идут в место под названием Слава, и я не говорю, что это не факт. |
Но я слышал, что я на пути в чистилище, и мне не нравится, как это звучит. |
Что ж, я верю в любовь и живу соответственно. |
Но я предпочитаю оставить тайну в покое. |
Всем интересно, что и откуда они взялись. |
Все беспокоятся о том, куда они пойдут, когда все будет сделано. |
Но никто не знает наверняка, и поэтому мне все равно. |
Думаю, я просто оставлю тайну в покое. |
Думаю, я просто оставлю тайну в покое. |
Название | Год |
---|---|
Because the Night | 1993 |
Candy Everybody Wants | 2004 |
More Than This | 1996 |
Rainy Day | 1996 |
These Are Days | 2004 |
Like the Weather | 2004 |
Trouble Me | 2004 |
Gun Shy | 2013 |
Hey Jack Kerouac | 2004 |
What's the Matter Here? | 2004 |
I'm Not the Man | 2013 |
Don't Talk | 2004 |
My Sister Rose | 2013 |
Verdi Cries | 2004 |
Cherry Tree | 2013 |
A Campfire Song | 2013 |
Noah's Dove | 2013 |
Eat for Two | 2004 |
The Painted Desert | 2013 |
My Mother the War | 1990 |