Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Hope I Don't Fall in Love with You, исполнителя - 10,000 Maniacs. Песня из альбома Campfire Songs: The Popular, Obscure and Unknown Recordings of 10,000 Maniacs, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.02.2004
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
I Hope I Don't Fall in Love with You(оригинал) |
Well I hope that I don’t fall in love with you |
'Cause falling in love just makes me blue, |
Well the music plays and you display your heart for me to see, |
I had a beer and now I hear you calling out for me |
And I hope that I don’t fall in love with you. |
Well the room is crowded, people everywhere |
And I wonder, should I offer you a chair? |
Well if you sit down with this old clown, take that frown and break it, |
Before the evening’s gone away, I think that we could make it, |
And I hope that you don’t fall in love with me. |
Well the night does funny things inside a man |
These old tom-cat feelings you don’t understand, |
Well I turn around and look at you, you light a cigarette, |
I wish I had the guts to bum one, but we’ve never met, |
And I hope that I don’t fall in love with you. |
I can see that you are lonesome just like me, and it being late, |
You’d like some some company, |
Well I turn around and look at you, and you look back at me, |
The guy you’re with has up and split, the chair next to you’s free, |
And I hope that you don’t fall in love with me. |
Now it’s closing time and the music’s fading out |
Last call for drinks, I’ll have another stout. |
Well I turn around to look for you, you’re nowhere to be found, |
I search the place for your lost face, guess I’ll have another round |
And I think that I just fell in love with you. |
Надеюсь Я не Влюблюсь в Тебя(перевод) |
Ну, я надеюсь, что не влюблюсь в тебя |
Потому что влюблённость просто делает меня синим, |
Что ж, играет музыка, и ты показываешь мне свое сердце, |
Я выпил пива, и теперь я слышу, как ты зовешь меня |
И я надеюсь, что не влюблюсь в тебя. |
Ну, в комнате многолюдно, люди повсюду |
И мне интересно, я должен предложить вам стул? |
Что ж, если вы сядете с этим старым клоуном, возьмите этот хмурый взгляд и сломайте его, |
Прежде чем вечер ушел, я думаю, что мы могли бы сделать это, |
И я надеюсь, что ты не влюбишься в меня. |
Ну, ночь делает забавные вещи внутри человека |
Эти старые кошачьи чувства, которые ты не понимаешь, |
Ну, я оборачиваюсь и смотрю на тебя, ты закуриваешь, |
Хотел бы я, чтобы у меня хватило смелости поджечь одного, но мы никогда не встречались, |
И я надеюсь, что не влюблюсь в тебя. |
Я вижу, что ты так же одинок, как и я, и уже поздно, |
Вы хотели бы какую-то компанию, |
Ну, я оборачиваюсь и смотрю на тебя, а ты оглядываешься на меня, |
Парень, с которым ты, встал и разделился, стул рядом с тобой свободен, |
И я надеюсь, что ты не влюбишься в меня. |
Сейчас время закрытия, и музыка затихает |
Последний звонок для выпивки, я выпью еще стаут. |
Ну, я оборачиваюсь, чтобы искать тебя, тебя нигде нет, |
Я ищу место для твоего потерянного лица, думаю, у меня будет еще один раунд |
И я думаю, что просто влюбился в тебя. |