| Even with my eyes closed
| Даже с закрытыми глазами
|
| Funny how I know
| Забавно, откуда я знаю
|
| It’s harder, it’s harder now
| Это сложнее, это сложнее сейчас
|
| Young girl, in my young girl days
| Молодая девушка, в дни моей юности
|
| Thinking I could live for always
| Думая, что я мог бы жить всегда
|
| But like an ocean tide
| Но как океанский прилив
|
| I’m drawn back inside
| Меня тянет обратно внутрь
|
| And I know
| И я знаю
|
| Seasons pass like sand inside a glass
| Времена года проходят, как песок в стакане
|
| And nothing, nothing returns
| И ничего, ничего не возвращается
|
| Standing with the friends I’ve made
| Стоя с друзьями, которых я сделал
|
| I’ll race them to the grave
| Я буду гнать их в могилу
|
| Well who won, who won the extra days?
| Ну кто выиграл, кто выиграл дополнительные дни?
|
| But like an ocean tide
| Но как океанский прилив
|
| I’m drawn back inside
| Меня тянет обратно внутрь
|
| Like an ocean tide
| Как океанский прилив
|
| (Oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| I’m drawn back inside
| Меня тянет обратно внутрь
|
| And I know
| И я знаю
|
| When you take away the years toll
| Когда вы забираете годы
|
| On the waters wide, shallow high and low
| На водах широких, мелких высоких и низких
|
| In the autumn sky
| В осеннем небе
|
| Happy to know I’m going home
| Рад узнать, что я иду домой
|
| Even with my eyes closed
| Даже с закрытыми глазами
|
| Funny how I know
| Забавно, откуда я знаю
|
| It’s finally
| Наконец-то
|
| Has it finally begun?
| Это наконец началось?
|
| Ocean tide
| океанский прилив
|
| (Oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| I’m drawn back inside
| Меня тянет обратно внутрь
|
| But like an ocean tide
| Но как океанский прилив
|
| (Oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| I’m drawn back inside
| Меня тянет обратно внутрь
|
| And I know
| И я знаю
|
| Oh, and I know
| О, и я знаю
|
| And I know | И я знаю |