| Daktari (оригинал) | Врач (перевод) |
|---|---|
| Like a weasel in the clover | Как ласка в клевере |
| You tilt toss pop turn over | Вы наклоняетесь, переворачиваетесь |
| Sit down | Сядьте |
| Tremble and weave like a moth | Трепещите и плетитесь, как мотылек |
| By flame deceived | Обманутым пламенем |
| Sit down | Сядьте |
| Spill with your words caught up dance in your room | Разливай свои слова, поймал танец в своей комнате |
| Slide like you’re buttered up roll back the tomb sit down | Скользите, как будто вы намазаны маслом, откатите могилу, сядьте |
| When the thunderclouds sound | Когда звучат грозовые тучи |
| Ants scatter to high ground | Муравьи разбегаются на возвышенности |
| Sit down | Сядьте |
| Bolt scuff jilt chase circle riddle | Загадка круга погони за болтами |
| Shake in haste | Встряхнуть в спешке |
| Sit down | Сядьте |
