| Among the Americans (оригинал) | Среди американцев (перевод) |
|---|---|
| Dance to the sun | Танцуй под солнцем |
| A kiss to the earth | Поцелуй в землю |
| Embrace a stone | Обнять камень |
| Come the small black book | Приходите маленькая черная книга |
| Come the brandy cask | Приходите коньячную бочку |
| One strange disease | Одна странная болезнь |
| The well-worded paper | Хорошо сформулированная бумага |
| Signed by the drunken | Подписано пьяным |
| Hands of thieves | Руки воров |
| Suddenly, they were told to leave | Внезапно им сказали уйти |
| As the snake uncoiled on a road | Как змея развернулась на дороге |
| The length was eighty miles | Длина была восемьдесят миль |
| Wagons' weary horses | Утомленные лошади вагонов |
| Lead the feverish exiles | Возглавьте лихорадочных изгнанников |
| Barefoot in the early snow | Босиком по раннему снегу |
| On a ridge | На хребте |
| Where they beheld their home | Где они видели свой дом |
| Coarse and barren | Грубый и бесплодный |
| Not the haven | Не гавань |
| Promised by the father | Обещано отцом |
| Jaksa chula harjo | Джакса чула харджо |
| The red sticks first and | Красные палочки первыми и |
| The dancing ghosts were | Танцующие призраки были |
| Pierced with arms of fire | Пронзен огненным оружием |
| And the weeping widows | И плачущие вдовы |
| Left could not avenge | Левый не мог отомстить |
| So the western star manifest its will | Так западная звезда проявляет свою волю |
| Drove them clear into the pacific o | Отвез их в Тихий океан. |
| Gone the way of flesh | Ушел путем плоти |
| Turned pale and died | Побледнел и умер |
| By your god’s decree | По указу твоего бога |
| For he hated me | Потому что он ненавидел меня |
