| 现在起丢掉坏情绪 快乐需要重新来定义
| Отбросьте впредь плохие эмоции, счастье нужно переопределить
|
| 别再怀疑那些坚持 努力往往是那么lonely
| Не сомневайтесь, эти настойчивые усилия часто так одиноки
|
| 忘掉那是非黑白 绽放自我的风采
| Забудьте о черно-белом, расцветайте в своем собственном стиле
|
| 不在意世俗冷态 全都让它化作尘埃
| Мне плевать на холод мира, пусть все обратится в прах
|
| Baby, you’re a masterpiece, whoa
| Детка, ты шедевр, эй
|
| Loving everything 'bout you
| Любить все в тебе
|
| 万分之一的概率whoa
| 1 шанс из 10 000
|
| 就只有你看不出
| только ты не видишь
|
| Baby, you’re a masterpiece
| Детка, ты шедевр
|
| Oh, na-na-na-na
| О, на-на-на-на
|
| Oh, na-na-na
| О, на-на-на
|
| Masterpiece
| Шедевр
|
| Oh, na-na-na-na-na
| О, на-на-на-на-на
|
| You’re a blessing
| Ты благословение
|
| I’m in heaven
| я в раю
|
| Ooh
| Ох
|
| The way you talking
| Как ты говоришь
|
| Got my love at a full attention
| Получил мою любовь при полном внимании
|
| So don’t you pump the brakes if you can gas it
| Так что не качайте тормоза, если вы можете газовать
|
| Most boys would do anything just to have it, it
| Большинство мальчишек сделали бы все, лишь бы иметь это, это
|
| So, oh na-na, oh, na-na
| Итак, о на-на, о, на-на
|
| I’ll be all yours, na-na
| Я буду весь твой, на-на
|
| I’ll let you take care of me
| Я позволю тебе позаботиться обо мне
|
| And if you can hold me down
| И если ты сможешь удержать меня
|
| I’ll let you wear the crown
| Я позволю тебе носить корону
|
| Boy, I’m loving how you treasure me
| Мальчик, мне нравится, как ты дорожишь мной.
|
| Baby, you’re a masterpiece, whoa
| Детка, ты шедевр, эй
|
| Loving everything 'bout you
| Любить все в тебе
|
| 万分之一的概率 whoa
| 1 из 10 000 шансов
|
| 就只有你看不出
| только ты не видишь
|
| Baby, you’re a masterpiece
| Детка, ты шедевр
|
| Oh, na-na-na-na
| О, на-на-на-на
|
| Oh, na-na-na
| О, на-на-на
|
| Masterpiece
| Шедевр
|
| Oh, na-na-na-na-na
| О, на-на-на-на-на
|
| 每当你沮丧的时候 oh, na-na
| всякий раз, когда ты спускаешься, о, на-на
|
| 是时候的放下工作 ra- ta-ta
| Пора отпустить ра-та-та
|
| 你现在正需要的是 oh, na-na
| Что тебе сейчас нужно, так это о, на-на.
|
| 就是 nu-la-la
| просто ню-ла-ла
|
| 随便 blah, blah, blah
| что угодно бла, бла, бла
|
| Got me high up
| Поднял меня высоко
|
| In the clouds up in a castle
| В облаках в замке
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Keep me feeling like the piece you mastered
| Держите меня в сознании, как произведение, которое вы освоили
|
| How ya do that?
| Как ты это делаешь?
|
| Show me that my dreams can matter
| Покажи мне, что мои мечты могут иметь значение
|
| And I’m worth it
| И я того стою
|
| Make me feel like i deserve it, and I’ll
| Заставь меня почувствовать, что я этого заслуживаю, и я
|
| 告诉我自己没有什么能够阻挡
| Скажи мне, что ничто не может остановить меня
|
| 由衷信念化成追着梦的渴望
| Искренняя вера превращается в желание идти за мечтой
|
| 无数日夜颠倒独自流下的眼泪汗水
| Бесчисленные дни и ночи, слезы и пот, пролитые в одиночестве
|
| 都会在身体里逐渐成长变成宝藏
| будут постепенно расти в теле и станут сокровищами
|
| Baby, you’re a masterpiece, whoa
| Детка, ты шедевр, эй
|
| Loving everything 'bout you
| Любить все в тебе
|
| 万分之一的概率 whoa
| 1 из 10 000 шансов
|
| 就只有你看不出
| только ты не видишь
|
| Baby, you’re a masterpiece
| Детка, ты шедевр
|
| Oh, na-na-na-na
| О, на-на-на-на
|
| Oh, na-na-na
| О, на-на-на
|
| Masterpiece
| Шедевр
|
| Oh, na-na-na-na-na
| О, на-на-на-на-на
|
| Baby, you’re a masterpiece, whoa
| Детка, ты шедевр, эй
|
| Loving everything 'bout you
| Любить все в тебе
|
| 万分之一的概率 whoa
| 1 из 10 000 шансов
|
| 就只有你看不出
| только ты не видишь
|
| Baby, you’re a masterpiece | Детка, ты шедевр |