Перевод текста песни Non mi va - Zero, Frank La Tanica

Non mi va - Zero, Frank La Tanica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non mi va , исполнителя -Zero
Песня из альбома: M.O.A.B.
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Zero
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Non mi va (оригинал)Мне не идет (перевод)
A me non va d’essere come dite che dovrei essere Я не хочу быть таким, как ты говоришь, я должен быть
Tessere dentro il puzzle lo struggle il mio malessere Сплетая головоломку, я борюсь со своим дискомфортом
Cresce ed Ë conficcato saldato dentro di me Он растет и застревает внутри меня
Essere sÈ Ë sempre pi˘ complicato Быть собой становится все сложнее
Ho toppato con le mie scelte sfrontato e cocciuto sempre Я всегда ошибался со своим дерзким и упрямым выбором
Ho snobbato continue offerte d’aiuto da chiunque amavo Я отвергал постоянные предложения помощи от тех, кого любил
Ho sbagliato odiato e nociuto taciuto col sangue amaro Я был неправ, ненавидел и причинял вред, заставил замолчать горькой кровью
Lottavo?Я боролся?
Povero illuso buttavo gi˘ anche l’ottavo Бедный заблуждающийся, я скинул даже восьмой
Mi riaggancia vaffanculo prendo a pugni il muro Я вешаю трубку, черт возьми, ты бьешь стену
Come fosse stato quello a riattaccarmi il telefono in faccia Как будто это был тот, кто повесил трубку мне в лицо
Ma non Ë solo pe' una stronza che c’ho mal di pancia Но это не только для суки, что у меня болит живот
Leggo decine di mie rime Ë solo carta straccia Я прочитал десятки своих рифм, это просто макулатура
Non ho il coraggio di incrociare quegli occhi fr‡ in quelle foto У меня не хватает смелости встретиться с этими глазами на этих фотографиях
E se lo faccio poi dopo non mi sento a mio agio И если я сделаю это позже, я не буду чувствовать себя комфортно
Non mi va di rilassarmi nÈ di stare calmo Я не хочу расслабляться или сохранять спокойствие
Voglio andare contro il muro e chiudere questi occhi a un palmo Я хочу пойти к стене и закрыть эти глаза ладонью
Oggi Ë cosÏ non chiedo nulla a 'sta crisi notturna Сегодня я ничего не прошу об этом ночном кризисе
Tranne coprire con queste urla un cervello che frulla Разве что покрыть кружащийся мозг этими криками
Il mio bisogno Ë di star male per qualche ora e basta Мне нужно поболеть несколько часов и все
Nel marasma ed affrontare quello che mi turba В хаосе и лицом к лицу с тем, что меня беспокоит
NON MI VA! Я НЕ ЧУВСТВУЮ!
So che per stare meglio dovrei odiarti Я знаю, что чтобы стать лучше, я должен тебя ненавидеть
Potrei dimenticarti perÚ… Хотя я мог забыть тебя...
NON MI VA! Я НЕ ЧУВСТВУЮ!
Smettessi vivrei in pi˘ per tanti anni Если бы я остановился, я бы прожил еще много лет
Dovrei ascoltare gli altri perÚ Я должен слушать других, хотя
NON MI VA! Я НЕ ЧУВСТВУЮ!
Dovrei imparare tutto dai miei sbagli Я должен учиться всему на своих ошибках
Far come fanno i grandi perÚ Но делай как великие
NON MI VA! Я НЕ ЧУВСТВУЮ!
Scordarmi tutto per guardare avanti Забудьте обо всем, чтобы смотреть вперед
Sapere comportarmi perÚ Но зная, как себя вести
NON MI VA Я НЕ ЧУВСТВУЮ
Detesto chiunque mi dica su con la vita Я ненавижу любого, кто говорит мне о жизни
Il succo Ë farsi una risata e pensare di pi˘ alla figa Суть в том, чтобы посмеяться и больше думать о киске
Scialla fatti una tisana sei solo un po' afflitto Шаль, выпей травяного чая, ты просто немного огорчен
Sta zitto!Замолчи!
Voglio stare male da solo e colare a picco Я хочу чувствовать себя плохо в одиночестве и утонуть
Non sto cercando aiuto nÈ un cazzo di amico Я не ищу помощи или гребаного друга
Meglio che sloggio o sai il tuo appoggio dove te lo ficco Лучше, чем подать или знать вашу поддержку, где я ее придерживаюсь
Non Ë che mo mi impicco o che mi impasticco Дело не в том, что я вешаюсь или увязаю
Mi faccio il solito e mi corico mezzo sconfitto Я делаю как обычно и ложусь спать наполовину побежденным
Non Ë mancanza dei bei tempi andati Это не недостаток старых добрых дней
Da solo in stanza sono in minoranza ricordi belli che andati Одни в комнате, в меньшинстве хорошие воспоминания, которые ушли
Sto coi piedi piantati a terra oggi Я сегодня стою на земле ногами
Qui di belli e dannati solo i sogni a cui ancora ti appoggi Здесь только мечты, на которые ты все еще опираешься, прекрасны и прокляты.
Inadeguato per quei posti che vanno Неадекватно для тех мест, которые идут
La merda Ë sempre in agguato Дерьмо всегда скрывается
Come zecche m’hanno dissanguato Как клещи, они истекали кровью
Soltanto molto stanco Просто очень устал
Con il mio volto bianco С моим белым лицом
Sembro un fantasma e con quest’asma anche da fermo arranco Я похож на привидение и с этой астмой даже стоя на месте
NON MI VA! Я НЕ ЧУВСТВУЮ!
So che per stare meglio dovrei odiarti Я знаю, что чтобы стать лучше, я должен тебя ненавидеть
Potrei dimenticarti perÚ… Хотя я мог забыть тебя...
NON MI VA! Я НЕ ЧУВСТВУЮ!
Smettessi vivrei in pi˘ per tanti anni Если бы я остановился, я бы прожил еще много лет
Dovrei ascoltare gli altri perÚ Я должен слушать других, хотя
NON MI VA! Я НЕ ЧУВСТВУЮ!
Dovrei imparare tutto dai miei sbagli Я должен учиться всему на своих ошибках
Far come fanno i grandi perÚ Но делай как великие
NON MI VA! Я НЕ ЧУВСТВУЮ!
Scordarmi tutto per guardare avanti Забудьте обо всем, чтобы смотреть вперед
Sapere comportarmi perÚ Но зная, как себя вести
NON MI VAЯ НЕ ЧУВСТВУЮ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Full Time Raver
ft. Zero, Double L
2020
2020
2019
2008
2015
2018
2020
Çelik Yelek
ft. Bozz
2020
Çete Işi
ft. Bozz
2020
Çek
ft. Bozz
2020
2013
2019
1987
1985
1985
1985
1987
1987
2006
1987