| A melodia ecoa e vem contar
| Мелодия эхом и приходит сказать
|
| O que de outro jeito o tempo ia perder
| Что иначе время будет потрачено впустую
|
| Sobre os mistérios de além mar
| О тайнах заморских
|
| Tantas cidades ela viu nascer
| Так много городов, которые она видела рожденными
|
| E outras tantas desaparecer
| И многие другие исчезают
|
| Que nem castelos pelo ar
| Как воздушные замки
|
| Uma cidade é pedra e cal
| Город из камня и извести
|
| Não é carne como o homem é
| Это не мясо, как человек
|
| Um homem pode ser um nobre animal
| Человек может быть благородным животным
|
| Os muros não tem fé
| У стен нет веры
|
| Perceba o som que lembra o vento assobiar
| Обратите внимание на звук, напоминающий свист ветра.
|
| Por entre as ruínas que agora dão lugar
| Среди руин, которые теперь уступают место
|
| Ao que sonhou poder se eternizar
| Тому, кто мечтал быть увековеченным
|
| Velha canção que só faz repetir
| Старая песня, которая только повторяется
|
| Pra paredes surdas que não vão sentir
| К глухим стенам, которые не будут чувствовать
|
| Que existem poucas chances pra arriscar
| Что мало шансов рискнуть
|
| Uma parede é pedra e cal…
| Стена из камня и извести…
|
| Uma cidade é pedra e cal
| Город из камня и извести
|
| Não é carne como o homem é
| Это не мясо, как человек
|
| A babilônia enfrenta o vendaval
| Вавилон сталкивается с бурей
|
| Mas se afoga na maré
| Но он тонет в приливе
|
| A melodia insiste pra te convencer
| Мелодия настаивает, чтобы убедить вас
|
| Que uma parede surda também deve ter
| Что глухая стена тоже должна иметь
|
| Uma janela aberta em algum lugar
| Где-то открытое окно
|
| A voz de sempre então vai repetir
| Затем будет повторяться голос «всегда».
|
| E alguns muros hoje vão ouvir
| И некоторые стены сегодня услышат
|
| Que está na hora de acordar | Время просыпаться |