Перевод текста песни Çete Işi - Zero, Bozz

Çete Işi - Zero, Bozz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Çete Işi , исполнителя -Zero
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.01.2020
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Çete Işi (оригинал)Работа Банды (перевод)
Sert adamlar size göre değil di mi Крутые парни не для тебя, не так ли?
Ghetto sokaklar size zor gelir di mi Улицы гетто тяжелы для вас, верно?
Kolluyoruz Adanayı çekil bas geri Мы наблюдаем за Аданой, отступаем, отталкиваемся
Back to back bu çete işi çete işi Спина к спине, эта работа в банде, работа в банде.
Sokak araları çete işi çete işi работа уличной банды работа банды
Pata küteler çete işi çete işi Пата Кютелер Работа в банде Работа в банде
Mevzular derin çete işi çete işi Имеет значение глубокая работа банды работа банды
Adana AC çete işi çete işi Адана AC бандитская работа бандитская работа
Uyan bahçende asıl bara Просыпайтесь в настоящем баре в вашем саду
Güçlü ol ki işin gitsin rast Будь сильным, чтобы твоя работа шла
Yine de gez dolu, kafa rahat Тем не менее, день полон, голова в покое
Kafa bozduğuyla kafa dağıt Отвлеките себя
Kurdun ini, sıfır bir волчье логово, ноль один
Birlikte koparır yeriz bir Мы ломаемся и едим вместе
Sokaklar dar, evler bir Улицы узкие, дома одни
Bir yaşarız biz, ölürüz bir Мы живем один раз, мы умираем один раз
İç karartır tablo, göğsümde logo Депрессивная картина, логотип на груди
Benim Picasso’m, Escobar Pablo Мой Пикассо, Эскобар Пабло
İç dünyam öldürür, dışı sebep buna kork Мой внутренний мир убивает, внешний разум боится его.
Hayatlar bok, düşler bizim, Van Gogh Жизни - дерьмо, мечты - наши, Ван Гог
İğrendin çulsuzdu, söylüyordu Müslüm Тебе было противно, он говорил Мюслюм
Çekince smokini, dediniz baba Потяните смокинг, вы сказали, папа
İşte bu yüzden akıl değil istiyorum para Вот почему я хочу денег, а не ума
Uçan barış güvercini değil mahalleye alarm Не летающий голубь мира, а тревога для соседей
Sokak araları çete işi çete işi работа уличной банды работа банды
Pata küteler çete işi çete işi Пата Кютелер Работа в банде Работа в банде
Mevzular derin çete işi çete işi Имеет значение глубокая работа банды работа банды
Adana AC çete işi çete işi Адана AC бандитская работа бандитская работа
Kaşlarımız çatık gözlerimiz kara Наши брови нахмурены, наши глаза черные
Uzaklaşsak da çeker bizi bela Даже если мы далеко, нас тянет беда
Nasıl edek okunuyor sela как произносится села
Cinayetler kol gezer hepsi müptela Убийства свирепствуют, они все зависимы
Mevzuyu abart, elemanlar sakat Преувеличивайте проблему, элементы искалечены
Bu gece sokaklardayız baba kapıları kapat Мы сегодня на улице, папа, закрой двери.
Rahat uyu, tehlikede güvenlikte Покойся с миром, в безопасности в опасности
Bizde aşık atıyoruz sadece sizle Мы тоже влюбляемся, только в тебя
Yadırgama bizi olması gerekli böyle Это необходимо, чтобы мы были такими
Çakallar öterdi yoksa reis bizde böyle Шакалы бы пели, а то начальник у нас такой
Hatırla tipinden dolayı mekandan attılar Меня выгнали с места из-за твоего запоминающего типа
Taramadı mı hangoverı kalaşnikof ile Калашникова не сканировал похмелье?
Sokak araları çete işi çete işi работа уличной банды работа банды
Pata küteler çete işi çete işi Пата Кютелер Работа в банде Работа в банде
Mevzular derin çete işi çete işi Имеет значение глубокая работа банды работа банды
Adana AC çete işi çete işi Адана AC бандитская работа бандитская работа
Bugün ghetto yarın çıkmalısın oradan ghetto Гетто сегодня, ты должен выйти завтра, гетто
Banka soyup para bulsam dahi yerim ghetto Даже если я ограблю банк и найду деньги, я съем гетто
Sikim fame size beyin kafa kırık К черту мозг размером с славу, сломанная голова
Sanki onun peşindeyim (peşindeyim) Как будто я преследую его (я преследую его)
Sicildeki kirin suçun hepsi bizim Грязь на пластинке - это наша вина.
Mahalleye girin mevzuları kesin Войдите в район, отрежьте проблемы
Çetenize tehdit adanadan kesit Участок острова, который угрожает вашей банде
Piyasana asit lamborghini M.O.B Кислотный ламборджини М.О.Б.
Mahallenin içi yerin dibi elin kiri Внутри района, на дне земли, в грязи твоей руки
Psikopatı yarat minimal taliban çete tehlikeli создать минимальную психопатическую банду талибов опасно
Evden çıktı bu çocuklar çok küçüktü Вне дома эти дети были такими маленькими
Dokunsan ölürdü şimdi dokunma ölürsün Если ты прикоснешься к нему, он умрет, теперь не трогай его, ты умрешь
Sokak araları çete işi çete işi работа уличной банды работа банды
Pata küteler çete işi çete işi Пата Кютелер Работа в банде Работа в банде
Mevzular derin çete işi çete işi Имеет значение глубокая работа банды работа банды
Adana AC çete işi çete işiАдана AC бандитская работа бандитская работа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Full Time Raver
ft. Zero, Double L
2020
2020
2020
2020
2019
Çelik Yelek
ft. Bozz
2020
2008
2020
2015
2018
2020
Çelik Yelek
ft. Bozz
2020
Çek
ft. Bozz
2020
2013
2019
1987
1985
1985
1985
1987