
Дата выпуска: 09.01.2020
Язык песни: Турецкий
Çete Işi(оригинал) |
Sert adamlar size göre değil di mi |
Ghetto sokaklar size zor gelir di mi |
Kolluyoruz Adanayı çekil bas geri |
Back to back bu çete işi çete işi |
Sokak araları çete işi çete işi |
Pata küteler çete işi çete işi |
Mevzular derin çete işi çete işi |
Adana AC çete işi çete işi |
Uyan bahçende asıl bara |
Güçlü ol ki işin gitsin rast |
Yine de gez dolu, kafa rahat |
Kafa bozduğuyla kafa dağıt |
Kurdun ini, sıfır bir |
Birlikte koparır yeriz bir |
Sokaklar dar, evler bir |
Bir yaşarız biz, ölürüz bir |
İç karartır tablo, göğsümde logo |
Benim Picasso’m, Escobar Pablo |
İç dünyam öldürür, dışı sebep buna kork |
Hayatlar bok, düşler bizim, Van Gogh |
İğrendin çulsuzdu, söylüyordu Müslüm |
Çekince smokini, dediniz baba |
İşte bu yüzden akıl değil istiyorum para |
Uçan barış güvercini değil mahalleye alarm |
Sokak araları çete işi çete işi |
Pata küteler çete işi çete işi |
Mevzular derin çete işi çete işi |
Adana AC çete işi çete işi |
Kaşlarımız çatık gözlerimiz kara |
Uzaklaşsak da çeker bizi bela |
Nasıl edek okunuyor sela |
Cinayetler kol gezer hepsi müptela |
Mevzuyu abart, elemanlar sakat |
Bu gece sokaklardayız baba kapıları kapat |
Rahat uyu, tehlikede güvenlikte |
Bizde aşık atıyoruz sadece sizle |
Yadırgama bizi olması gerekli böyle |
Çakallar öterdi yoksa reis bizde böyle |
Hatırla tipinden dolayı mekandan attılar |
Taramadı mı hangoverı kalaşnikof ile |
Sokak araları çete işi çete işi |
Pata küteler çete işi çete işi |
Mevzular derin çete işi çete işi |
Adana AC çete işi çete işi |
Bugün ghetto yarın çıkmalısın oradan ghetto |
Banka soyup para bulsam dahi yerim ghetto |
Sikim fame size beyin kafa kırık |
Sanki onun peşindeyim (peşindeyim) |
Sicildeki kirin suçun hepsi bizim |
Mahalleye girin mevzuları kesin |
Çetenize tehdit adanadan kesit |
Piyasana asit lamborghini M.O.B |
Mahallenin içi yerin dibi elin kiri |
Psikopatı yarat minimal taliban çete tehlikeli |
Evden çıktı bu çocuklar çok küçüktü |
Dokunsan ölürdü şimdi dokunma ölürsün |
Sokak araları çete işi çete işi |
Pata küteler çete işi çete işi |
Mevzular derin çete işi çete işi |
Adana AC çete işi çete işi |
Работа Банды(перевод) |
Крутые парни не для тебя, не так ли? |
Улицы гетто тяжелы для вас, верно? |
Мы наблюдаем за Аданой, отступаем, отталкиваемся |
Спина к спине, эта работа в банде, работа в банде. |
работа уличной банды работа банды |
Пата Кютелер Работа в банде Работа в банде |
Имеет значение глубокая работа банды работа банды |
Адана AC бандитская работа бандитская работа |
Просыпайтесь в настоящем баре в вашем саду |
Будь сильным, чтобы твоя работа шла |
Тем не менее, день полон, голова в покое |
Отвлеките себя |
волчье логово, ноль один |
Мы ломаемся и едим вместе |
Улицы узкие, дома одни |
Мы живем один раз, мы умираем один раз |
Депрессивная картина, логотип на груди |
Мой Пикассо, Эскобар Пабло |
Мой внутренний мир убивает, внешний разум боится его. |
Жизни - дерьмо, мечты - наши, Ван Гог |
Тебе было противно, он говорил Мюслюм |
Потяните смокинг, вы сказали, папа |
Вот почему я хочу денег, а не ума |
Не летающий голубь мира, а тревога для соседей |
работа уличной банды работа банды |
Пата Кютелер Работа в банде Работа в банде |
Имеет значение глубокая работа банды работа банды |
Адана AC бандитская работа бандитская работа |
Наши брови нахмурены, наши глаза черные |
Даже если мы далеко, нас тянет беда |
как произносится села |
Убийства свирепствуют, они все зависимы |
Преувеличивайте проблему, элементы искалечены |
Мы сегодня на улице, папа, закрой двери. |
Покойся с миром, в безопасности в опасности |
Мы тоже влюбляемся, только в тебя |
Это необходимо, чтобы мы были такими |
Шакалы бы пели, а то начальник у нас такой |
Меня выгнали с места из-за твоего запоминающего типа |
Калашникова не сканировал похмелье? |
работа уличной банды работа банды |
Пата Кютелер Работа в банде Работа в банде |
Имеет значение глубокая работа банды работа банды |
Адана AC бандитская работа бандитская работа |
Гетто сегодня, ты должен выйти завтра, гетто |
Даже если я ограблю банк и найду деньги, я съем гетто |
К черту мозг размером с славу, сломанная голова |
Как будто я преследую его (я преследую его) |
Грязь на пластинке - это наша вина. |
Войдите в район, отрежьте проблемы |
Участок острова, который угрожает вашей банде |
Кислотный ламборджини М.О.Б. |
Внутри района, на дне земли, в грязи твоей руки |
создать минимальную психопатическую банду талибов опасно |
Вне дома эти дети были такими маленькими |
Если ты прикоснешься к нему, он умрет, теперь не трогай его, ты умрешь |
работа уличной банды работа банды |
Пата Кютелер Работа в банде Работа в банде |
Имеет значение глубокая работа банды работа банды |
Адана AC бандитская работа бандитская работа |
Название | Год |
---|---|
Full Time Raver ft. Zero, Double L | 2020 |
Mars | 2020 |
B-52 Pilot ft. Zero | 2020 |
Çekinceli | 2020 |
Hasskrank ft. Tamas, Zero | 2019 |
Çelik Yelek ft. Bozz | 2020 |
Sunny Days | 2008 |
Çek ft. Zero | 2020 |
Tiere ft. Zero | 2015 |
Kindersoldaten ft. Zero | 2018 |
Çapraz | 2020 |
Çelik Yelek ft. Bozz | 2020 |
Çek ft. Bozz | 2020 |
0:00 | 2013 |
Bana Isim Ver ft. Zero | 2019 |
Linha Da Vida | 1987 |
Formosa | 1985 |
Os Olhos Falam | 1985 |
Cada Fio Um Sonho | 1985 |
Medo De Voar | 1987 |