| Os Olhos Falam (оригинал) | Глаза Говорят (перевод) |
|---|---|
| Não se esconda atrás de máscaras prá tentar se proteger | Не прячьтесь за масками, пытаясь защитить себя |
| As verdadeiras intenções | Истинные намерения |
| Todos sempre vão saber | все всегда будут знать |
| Eu posso ler seus pensamentos no brilho do seu olhar | Я могу читать твои мысли в сиянии твоих глаз |
| Os olhos falam e eu escuto | Глаза говорят, а я слушаю |
| Nem tente me enganar | Даже не пытайся меня обмануть |
| As histórias que eles contam | Истории, которые они рассказывают |
| Eu nem podia imaginar | я даже представить себе не мог |
| Todo o fogo e a luxúria que você tenta disfarçar | Весь огонь и похоть, которые ты пытаешься скрыть |
| E não consegue mais esconder | И больше не могу скрывать |
| Mas é fácil compreender que motivos você tem | Но легко понять, какие у тебя мотивы |
| É melhor não se arriscar | Лучше не рисковать |
| Que se iludir com alguém | Быть обманутым кем-то |
| Mas você não se basta e o que eu posso aconselhar é: | Но вам мало и вот что я могу посоветовать: |
| Finja enquanto conseguir, | Притворяйся, пока можешь, |
| Pois seu dia vai chegar | Потому что твой день придет |
