| Lloras porque se pone el sol
| Ты плачешь, потому что солнце садится
|
| tus lágrimas no te dejarán
| твои слезы не оставят тебя
|
| ver las estrellas y el.
| увидеть звезды и
|
| Largo es el tiempo en que creyó
| Долгое время он верил
|
| que su inocencia ya murió.
| что его невинность уже умерла.
|
| Al fin comprendió
| наконец понял
|
| que la avaricia lo encerró
| эта жадность заперла его
|
| siendo cautivo jamás suplicó,
| будучи пленником, он никогда не умолял,
|
| su tiempo expiró.
| его время истекло.
|
| Ahora recuerdas con pena
| теперь ты вспоминаешь с грустью
|
| tu triste condena, tu poca humildad.
| ваше печальное осуждение, ваше маленькое смирение.
|
| Contemplas tu rostro con miedo,
| Ты смотришь на свое лицо со страхом,
|
| el daño ya está hecho,
| Ущерб уже нанесен,
|
| y ya no hay marcha atras.
| и нет пути назад.
|
| Crees que todo has escuchado
| Вы думаете, что все слышали
|
| vives mirando hacia otro lado
| ты живешь, глядя в другую сторону
|
| y nunca mas volvistes ha ser tu.
| и ты никогда не вернулся, чтобы быть собой.
|
| Has dejado un mal pasado.
| Вы оставили плохое прошлое.
|
| Piensas que aún puedes cambiarlo
| Вы думаете, что все еще можете это изменить
|
| pero no es así.
| но это не так.
|
| El odio que está regando tus venas
| Ненависть, которая поливает твои вены
|
| es tan frío que te hiela y no dejas de pensar
| так холодно, что ты замерзаешь, и ты не можешь перестать думать
|
| que ya no llevas hoy las riendas de tu vida
| что вы больше не держите бразды правления своей жизнью сегодня
|
| y lo que venga otros lo decidirán.
| а что будет, решат другие.
|
| ¡Tu! | Ты! |
| Pudiste elegir.
| Вы должны выбрать.
|
| ¡No! | Не! |
| quisiste cambiar
| ты хотел изменить
|
| Y ahora lamentas tu triste realidad.
| И теперь ты сожалеешь о своей печальной реальности.
|
| ¡Tu! | Ты! |
| Llegaste hasta aquí.
| Вы зашли так далеко.
|
| ¡No!, ya no hay marcha atrás.
| Нет, пути назад нет.
|
| Por ello tu orgullo caerá.
| Поэтому ваша гордость падет.
|
| El odio que está regando tus venas
| Ненависть, которая поливает твои вены
|
| es tan frío que te hiela y no dejas de pensar
| так холодно, что ты замерзаешь, и ты не можешь перестать думать
|
| que ya no llevas hoy las riendas de tu vida
| что вы больше не держите бразды правления своей жизнью сегодня
|
| y lo que venga otros lo decidirán.
| а что будет, решат другие.
|
| ¡Tu! | Ты! |
| Pudiste elegir.
| Вы должны выбрать.
|
| ¡No! | Не! |
| quisiste cambiar.
| ты хотел изменить
|
| Y ahora lamentas tu triste realidad.
| И теперь ты сожалеешь о своей печальной реальности.
|
| ¡Tu! | Ты! |
| Llegaste hasta aquí.
| Вы зашли так далеко.
|
| ¡No!, ya no hay marcha atrás.
| Нет, пути назад нет.
|
| Por ello tu orgullo caerá. | Поэтому ваша гордость падет. |