| Me dice el corazón, que escriba una canción | Со мной говорит сердце, которое пишет песню |
| Por todo lo que tengo que decirte, lo haré... | Обо всём, что я должен сказать тебе, и я это сделаю. |
| Tanta inspiración solo me hace llorar | От такого вдохновения мне хочется только плакать, |
| Siempre escribo para recordar. | И я всегда пишу, чтобы помнить об этом. |
| | |
| Todo esto lo provocas tú y nadie más, | Всё это вызываешь ты, и больше никто. |
| Me duele tanto el pensar que no cambiaras. | Мне так больно думать о том, что ты не изменишься. |
| | |
| Te exprimí mi voz, y el regalo te gusto, | Я подарил тебе голос, и подарок тебе понравился. |
| Te escribí unos versos sin pensar, | Я написал тебе несколько стихов, не думая, что |
| De haber sabido cuanto iba a doler no verte mas, | Надо бы знать, как будет больно, когда тебя больше не увижу, |
| Te hubiera querido aun con mayor intensidad. | Что буду любить тебя ещё больше. |
| | |
| Ahora te recuerdo en cada beso | Теперь я вспоминаю тебя с каждым поцелуем, |
| En las caricias que otra piel me da, | C каждым прикосновением к чужой коже. |
| Te espero en este infierno, solo tu amor | Я жду тебя в этом аду, только твоя любовь, |
| Mi amor, tus besos me podrán salvar. | Любимая, и твои поцелуи смогут спасти меня. |
| | |
| Y ahora quiero, regalarte una vez más mi voz, | И теперь я хочу ещё раз подарить тебе свой голос, |
| Sentir que aun estas ahí junto a mí. | Почувствовать, что ты всё ещё со мной. |
| Te tengo que decir, que no puedo vivir, | Я должен сказать тебе, что не могу жить, |
| Si no estas junto a mí. | Если тебя нет со мной рядом. |
| | |
| Ahora te recuerdo en cada beso | Теперь я вспоминаю тебя с каждым поцелуем, |
| En las caricias que otra piel me da, | C каждым прикосновением к чужой коже. |
| Te espero en este infierno, solo tu amor | Я жду тебя в этом аду, только твоя любовь, |
| Mi amor, tus besos me podrán salvar. (2x) | Любимая, и твои поцелуи смогут спасти меня. |