| Como un tifón arrasas mi vida | Как тайфун ты разрушаешь мою жизнь, |
| No te das cuenta que estoy aquí | Ты не отдаёшь себе отчёта, что я здесь. |
| Doblegas todas mis esperanzas | Уничтожаешь все мои надежды, |
| No ves que ésta senda te guía hasta el fin | Не видишь, что этот путь ведёт тебя к концу. |
| - | - |
| Sentí el calor de las mentiras | Я ощутил жар твоей лжи, |
| Que con tu aliento forjaste en mí | Которая застряла во мне вместе с твоим дыханием. |
| Has conseguido jugar con mi vida | Ты добилась того, что можешь играть с моей жизнью, |
| Ahora debes marcharte lejos de aquí | Теперь ты должна убраться подальше отсюда. |
| - | - |
| Una vez más yo caigo ante ti | Ещё один раз я упаду перед тобой, |
| No puedo huir ni resistir | Не могу ни уйти, ни сопротивляться. |
| - | - |
| Ahora muero por ti mujer | Теперь я умираю ради тебя, женщина. |
| Tus labios me hicieron esclavo | Твои губы поработили меня. |
| Tomaste mi ser | Ты забрала мою жизнь, |
| Me engañaste con tus encantos | Обманула меня своими чарами. |
| Y muero por ti mujer | И я умираю ради тебя, женщина. |
| Creí todas tus mentiras | Верю во всю твою ложь. |
| Me hiciste creer | Ты заставила меня поверить, |
| Que me amabas, fuiste tan cruel | Что любила, ты была так жестока. |
| - | - |
| Tus ojos negros marcaron mis días | Твои чёрные глаза заклеймили мои дни, |
| Tus fríos dedos tocaron mi corazón | Твои холоднее пальцы коснулись моего сердца. |
| Y sus latidos rompieron las venas | И их биение сломало вены |
| De éste alma sombría esclava de tu pasión | Этой тёмной души, раба твоей страсти. |
| - | - |
| No puedo dar sentido a mi vida | Я не чувствую себя живым, |
| Sin marchitar la resignación | Не засыхая от покорности. |
| Recuerdo que tu alma y la mía | Я помню, что твоя и моя душа |
| Latieron un día hechizadas de amor | Когда-то были околдованы любовью. |
| - | - |
| Una vez más yo caigo ante ti | Ещё один раз я упаду перед тобой, |
| No puedo huir ni resistir | Не могу ни уйти, ни сопротивляться. |
| - | - |
| Ahora muero por ti mujer | Теперь я умираю ради тебя, женщина. |
| Tus labios me hicieron esclavo | Твои губы поработили меня. |
| Tomaste mi ser | Ты забрала мою жизнь, |
| Me engañaste con tus encantos | Обманула меня своими чарами. |
| Y muero por ti mujer | И я умираю ради тебя, женщина. |
| Creí todas tus mentiras | Верю во всю твою ложь. |
| Me hiciste creer | Ты заставила меня поверить, |
| Que me amabas, fuiste tan cruel | Что любила, ты была так жестока. |