Перевод текста песни Tout semble si - Zebda

Tout semble si - Zebda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout semble si, исполнителя - Zebda. Песня из альбома Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.04.2016
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Tout semble si

(оригинал)
Tout semble si apaisé dans ma ville
Si je suis fou, que cache cet asile?
Ces Africaines aux cheveux lisses
Qui malgré tout l’avaient faite métisse
Tous ces sourires qui coulent à flots
Et tant de bourses à boire des chocolats chauds
Tous ces enfants à qui il manque rien
Et les terrasses qui ont fait le plein
Je suis fracas quand la foule est tranquille
Et toi tu sembles si apaisée ma ville
N’attends pas qu’ils reviennent
Même s’ils n’ont pas d’armes tu vois
N’attends pas qu’ils reviennent
Ils ont pris quatre villes déjà
N’attends pas qu’ils nous tiennent
Même s’ils n’ont pas d’armes ils sont là
N’attends pas qu’ils reviennent
Il manque que le sable et le soleil couchant
Il manque que la mer y a déjà les marchands
Y a même un peu de vent qui fouette
Et les pigeons qui font semblant d'être des mouettes
Des jambes nues et des cuisses croisées
Comme un certain l’a écrit, «la Nausée»
Tous ces goûters à vous dégoûter du bonheur
A pas aimer qu’il soit bientôt quatre heures
Je suis fracas quand la foule est tranquille
Et toi tu sembles si apaisée ma ville
Tout semble si apaisé dans ma ville
Mais j’y crois pas, tout ça c’est trop facile
Toutes les villes se prennent avec des mots
Y a toujours une moitié pour dire bravo
C’est pas la guerre, c’est dépassé
On me dit: «c'est qu’un mauvais moment à passer»
En tout cas si je lâche mon lasso
Ils seront à la porte de mon ghetto
Comme à Toulon, Orange ou Marignane
Mais je m’en fous, ici on aime la castagne

Все кажется таким

(перевод)
Все кажется таким мирным в моем городе
Если я сумасшедший, что скрывает этот приют?
Эти прямоволосые африканцы
Кто, несмотря ни на что, сделал ее полукровкой
Все те улыбки, которые текут
И так много кошельков, чтобы пить горячий шоколад
Все те дети, которым ничего не хватает
И террасы, которые заполнились
Я громкий, когда толпа тихая
И ты кажешься таким мирным, мой город
Не ждите, пока они вернутся
Даже если у них нет оружия, которое ты видишь
Не ждите, пока они вернутся
Они уже взяли четыре города
Не ждите, пока они удержат нас
Даже если у них нет оружия, они есть
Не ждите, пока они вернутся
Не хватает только песка и заходящего солнца
Он упускает из виду, что у моря уже есть купцы
Там даже немного дует ветер
И голуби, притворяющиеся чайками
Голые ноги и скрещенные бедра
Как кто-то написал, "Тошнота"
Все эти закуски, чтобы отвратить вас от счастья
Не нравится, что уже почти четыре часа
Я громкий, когда толпа тихая
И ты кажешься таким мирным, мой город
Все кажется таким мирным в моем городе
Но я не верю, это слишком просто
Все города взяты словами
Всегда есть половина, чтобы сказать молодец
Это не война, это устарело
Они говорят мне: «Просто сейчас неподходящее время»
В любом случае, если я уроню свое лассо
Они будут у дверей моего гетто
Как в Тулоне, Оранже или Мариньяне
Но мне все равно, здесь нам нравится драться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tomber la chemise 2016
La Promesse Faite Aux Mains 2011
Harragas (Les Brûlés) 2011
Le Théorème Du Châle 2011
Toulouse 2004
Un je ne sais quoi 2016
Caravane ft. Zebda, Amparanoia 2017
Ma rue 2003
Arabadub 2016
Oualalaradime 2016
Mon père m'a dit 2016
Les chibanis 2016
Tombés des nues 2016
Les petits pas 2016
Du soleil à la toque 2016
Le bruit et l'odeur 2016
On est chez nous 2016
Le dimanche autour de l'église 2016
L'erreur est humaine 2016
Quinze Ans 2011

Тексты песен исполнителя: Zebda