| Tout semble si apaisé dans ma ville
| Все кажется таким мирным в моем городе
|
| Si je suis fou, que cache cet asile?
| Если я сумасшедший, что скрывает этот приют?
|
| Ces Africaines aux cheveux lisses
| Эти прямоволосые африканцы
|
| Qui malgré tout l’avaient faite métisse
| Кто, несмотря ни на что, сделал ее полукровкой
|
| Tous ces sourires qui coulent à flots
| Все те улыбки, которые текут
|
| Et tant de bourses à boire des chocolats chauds
| И так много кошельков, чтобы пить горячий шоколад
|
| Tous ces enfants à qui il manque rien
| Все те дети, которым ничего не хватает
|
| Et les terrasses qui ont fait le plein
| И террасы, которые заполнились
|
| Je suis fracas quand la foule est tranquille
| Я громкий, когда толпа тихая
|
| Et toi tu sembles si apaisée ma ville
| И ты кажешься таким мирным, мой город
|
| N’attends pas qu’ils reviennent
| Не ждите, пока они вернутся
|
| Même s’ils n’ont pas d’armes tu vois
| Даже если у них нет оружия, которое ты видишь
|
| N’attends pas qu’ils reviennent
| Не ждите, пока они вернутся
|
| Ils ont pris quatre villes déjà
| Они уже взяли четыре города
|
| N’attends pas qu’ils nous tiennent
| Не ждите, пока они удержат нас
|
| Même s’ils n’ont pas d’armes ils sont là
| Даже если у них нет оружия, они есть
|
| N’attends pas qu’ils reviennent
| Не ждите, пока они вернутся
|
| Il manque que le sable et le soleil couchant
| Не хватает только песка и заходящего солнца
|
| Il manque que la mer y a déjà les marchands
| Он упускает из виду, что у моря уже есть купцы
|
| Y a même un peu de vent qui fouette
| Там даже немного дует ветер
|
| Et les pigeons qui font semblant d'être des mouettes
| И голуби, притворяющиеся чайками
|
| Des jambes nues et des cuisses croisées
| Голые ноги и скрещенные бедра
|
| Comme un certain l’a écrit, «la Nausée»
| Как кто-то написал, "Тошнота"
|
| Tous ces goûters à vous dégoûter du bonheur
| Все эти закуски, чтобы отвратить вас от счастья
|
| A pas aimer qu’il soit bientôt quatre heures
| Не нравится, что уже почти четыре часа
|
| Je suis fracas quand la foule est tranquille
| Я громкий, когда толпа тихая
|
| Et toi tu sembles si apaisée ma ville
| И ты кажешься таким мирным, мой город
|
| Tout semble si apaisé dans ma ville
| Все кажется таким мирным в моем городе
|
| Mais j’y crois pas, tout ça c’est trop facile
| Но я не верю, это слишком просто
|
| Toutes les villes se prennent avec des mots
| Все города взяты словами
|
| Y a toujours une moitié pour dire bravo
| Всегда есть половина, чтобы сказать молодец
|
| C’est pas la guerre, c’est dépassé
| Это не война, это устарело
|
| On me dit: «c'est qu’un mauvais moment à passer»
| Они говорят мне: «Просто сейчас неподходящее время»
|
| En tout cas si je lâche mon lasso
| В любом случае, если я уроню свое лассо
|
| Ils seront à la porte de mon ghetto
| Они будут у дверей моего гетто
|
| Comme à Toulon, Orange ou Marignane
| Как в Тулоне, Оранже или Мариньяне
|
| Mais je m’en fous, ici on aime la castagne | Но мне все равно, здесь нам нравится драться |