Перевод текста песни Le bruit et l'odeur - Zebda

Le bruit et l'odeur - Zebda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bruit et l'odeur , исполнителя -Zebda
Песня из альбома: Best Of
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.04.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Le bruit et l'odeur (оригинал)Шум и запах (перевод)
J’suis tombé par terre я упал на землю
C’est pas la faute à Voltaire Вольтер не виноват
Le nez dans le ruisseau нос в потоке
Y avait pas Dolto Долто не было
Si y’a pas plus d’anges Если больше нет ангелов
Dans le ciel et sur la terre На небе и на земле
Pourquoi faut-il qu’on crève dans le ghetto Почему мы должны умереть в гетто
Plutôt que d'être issu d’un peuple qui a trop souffert Вместо того, чтобы быть из народа, который слишком много страдал
J’aime mieux élaborer une thèse Я предпочитаю писать диссертацию
Qui est de pas laisser à ces messieurs Кто не позволит этим господам
Qui légifèrent, le soin de me balancer Кто издает законы, позаботьтесь о том, чтобы качать меня
Des ancêtres Предки
On a beau être né Мы, возможно, родились
Rive gauche de la Garonne Левый берег Гаронны
Converser avec l’accent des cigales Разговор с акцентом цикад
Ils sont pas des kilos dans la cité gasconne Они не килограммы в гасконском городе
A faire qu’elle ne soit pas qu’une escale Чтобы это не было просто остановкой в ​​пути
On peut mourir au front Вы можете умереть на фронте
Et faire toutes les guerres И сделать все войны
Et beau défendre un si joli drapeau И красиво защищать такой красивый флаг
Il en faut toujours plus Всегда требуется больше
Pourtant y a un hommage à faire Тем не менее, есть дань уважения
A ceux tombés à Montécassino Павшим в Монтекассино
Le bruit et l’odeur Шум и запах
Le bruit et l’odeur Шум и запах
Le bruit du marteau-piqueur Звук отбойного молотка
La peur est assassine Страх это убийство
Alors c’est vrai je pénalise Так что это правда, я наказываю
Ceux qui flinguent les mômes Те, кто стреляет в детей
Qu’ont pas la pelouse en bas Там нет лужайки
Je suis un rêveur я мечтатель
Et pourtant ami j’analyse И все же, друг, я анализирую
Je suis un érudit et je vous dis: Я ученый, и я говорю вам:
Je suis serbo-croate et musulman Я сербохорват и мусульманин
Voilà le hic Вот подвох
Un prêtre polonais républicain Республиканский польский священник
Et laïque И светский
Et si certains regrettent И если какое-то сожаление
De pas être noir de peau Не быть темнокожим
Je n’ai qu’une réponse les gars у меня только один ответ ребята
Vous avez du pot У тебя есть горшок
L'égalité mes frères Равенство, мои братья
N’existe que dans les rêves Существует только во сне
Mais je n’abdique pas pour autant Но я не сдаюсь
Si la peur est un bras qui nous soulève Если страх - это рука, которая поднимает нас
Elle nous décime Она уничтожает нас
J’en ai peur pour la nuit des temps Я боюсь на заре времени
Elle aime Noah Она любит Ноя
Mais faut qu’y gagne les tournoi Но ты должен выигрывать турниры.
S Elle aime Boli mais a jamais rien aboli S Она любит Боли, но никогда ничего не отменяла
Le bruit et l’odeur Шум и запах
Le bruit et l’odeur Шум и запах
Le bruit du marteau-piqueur Звук отбойного молотка
Qui a construit cette route? Кто построил эту дорогу?
Qui a bâti cette ville? Кто построил этот город?
Et qui l’habite pas? А кто там не живет?
A ceux qui se plaignent du bruit Тем, кто жалуется на шум
A ceux qui condamnent l’odeur Тем, кто осуждает запах
Je me présente я представлюсь
Je m’appelle Larbi, Mamadou Juan et faites place Меня зовут Ларби, Мамаду Хуан и уступить дорогу
Guido, Henri, Chino Ali je ne suis pas de glace Гвидо, Анри, Чино Али, я не мороженое
Une voix m’a dit «Marathon» cherche la lumière Голос сказал мне: «Марафон», ищи свет.
D’en bas j’ai puisé un combat «la bonne affaire» Снизу нарисовал бой "сделка"
J’en ai bavé de la peur que j’ai lu dans les yeux Я пускал слюни от страха, который я читал в глазах
De ceux qui ont rien et qui le croient précieux Из тех, у кого ничего нет и кто считает это драгоценным
Quand j’ai compris la loi, j’ai compris ma défaite Когда я понял закон, я понял свое поражение
Intégrez-vous disait-elle, c'était chose faite Интегрировать она сказала, это было сделано
Le bruit et l’odeur Шум и запах
Le bruit et l’odeur Шум и запах
Le bruit du marteau-piqueur Звук отбойного молотка
Le bruit et l’odeur Шум и запах
Le bruit et l’odeur Шум и запах
Le bruit du marteau-piqueur Звук отбойного молотка
Le bruit du marteau-piqueur dans les oreilles Звук отбойного молотка в ушах
Tu finis ta vie, dans ta tête bourdonnent les abeilles. Ты заканчиваешь жизнь, в твоей голове пчелы жужжат.
Jacques a dit…Жак сказал…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: