| Le dimanche autour de l'église
| Воскресенье вокруг церкви
|
| Avec sous les yeux des valises
| С чемоданами под глазами
|
| Arrivent les desperados
| Прибывают отчаянные
|
| La Seat Ibiza chargée
| Загруженный Seat Ibiza
|
| De n’importe quoi, des objets
| что-нибудь, предметы
|
| Que t’en veux pas comme cadeau
| Что ты не хочешь в подарок
|
| Ce sont les rois du baratin
| Они короли шпиля
|
| Dès le matin
| С утра
|
| Qui vous arrachent deux tympans
| Которые вырывают две барабанные перепонки
|
| Ou bien des roumains aux dents jaunes
| Или румыны с желтыми зубами
|
| Ou des gitans de Carcassonne
| Или цыгане из Каркассона
|
| Ça dépend
| Это зависит
|
| Et chacun deale à sa façon
| И каждый занимается по-своему
|
| Au soleil des contrefaçons
| Под солнцем подделок
|
| Une place jusqu'à midi
| Место до полудня
|
| Mais ils font gaffe aux réguliers
| Но они остерегаются завсегдатаев
|
| Qui eux sont servis les premiers
| Кого обслуживают в первую очередь
|
| D’ailleurs ils arrivent en Audi
| Кроме того, они прибывают в Audi
|
| Y’a autour de mon église
| Вокруг моей церкви
|
| Et partout y’a
| И везде есть
|
| Des langues qui se mélangent un chouÏa
| Языки, которые смешивают шуйя
|
| Y’a pas de prénoms, y'a que des rouyas
| Там нет имен, только rouyas
|
| Qu’on appelle aussi des trompettes
| Также называются трубы
|
| Y’a autour de mon église
| Вокруг моей церкви
|
| Et partout y’a
| И везде есть
|
| Des langues qui se mélangent un chouÏa
| Языки, которые смешивают шуйя
|
| Y’a pas de prénoms, y’a que des rouyas
| Там нет имен, только rouyas
|
| Où qu’il est passé l’interprète?
| Куда делся переводчик?
|
| Y’a des mecs
| есть парни
|
| On dirait qu’ils font ramadan toute l’année
| Похоже, они празднуют Рамадан круглый год.
|
| Moi j’appelle ça des cadors
| Я называю это кадорами
|
| Ils te vendent du patrimoine
| Они продают вам наследие
|
| Des trucs qu’ont jamais vu la douane
| Вещи, которые таможня никогда не видела
|
| Et des cigarettes d’Andorre
| И сигареты из Андорры
|
| Y’a des filles de tous les quartiers
| Есть девушки из каждого района
|
| Couvertes de la tête aux pieds
| Покрыта с ног до головы
|
| Même quand c’est la canicule
| Даже когда жарко
|
| Vendent des strings oh oui comment
| Продажа стринги о да как
|
| Elles disent des sous-vêtements
| говорят нижнее белье
|
| Elles trouvent pas ça ridicule
| Они не находят это смешным
|
| Devant dans ce qu’elles porteront pas
| Спереди то, что они не будут носить
|
| Elles s’ouvriront pas le compas
| Они не откроют компас
|
| Car suffit pas d'être un garçon
| Потому что просто быть мальчиком недостаточно
|
| Encore faut-il être du moule
| Все равно должна быть плесень
|
| De la grande et c’est que ce moule
| Из большого и вот что плесень
|
| Je la connais bien la chanson
| Я хорошо знаю песню
|
| Dans l'église de vieux gratins
| В церкви старых гратенов
|
| Vous chantent la messe en latin
| Вы поете мессу на латыни
|
| Dehors personne est contre sauf
| Снаружи никто не против, кроме
|
| Les Sénégalais du Gascon
| Сенегальский гасконец
|
| Qui parlent avec le mot «con»
| Кто говорит со словом "пизда"
|
| Voudraient qu’on la chante en Wolof
| Хотелось бы, чтобы это пели на языке волоф
|
| Les Roumaines même l’air vague
| Румыны даже выглядят расплывчато
|
| Te font regretter une bague
| Заставьте вас пропустить кольцо
|
| Il faut qu’elles fassent de l’argent
| Им нужно зарабатывать деньги
|
| Sinon on les astique au détergent
| В противном случае мы полируем их моющим средством
|
| Moi des jours comme ce jour-là
| Я в такие дни, как этот день
|
| J’me dis je me sens chez moi
| Я говорю себе, что чувствую себя как дома
|
| Parce que c’est une journée banale
| Потому что это обычный день
|
| Ce jour-là je me sens pas seul
| В тот день я не чувствую себя одиноким
|
| Putain qu’est ce qu’elle prend dans sa gueule…
| Какого хрена она берёт своё лицо...
|
| L’identité nationale!
| Национальное самосознание!
|
| Y’a… | Есть... |