| Dans cette rue y avait
| На этой улице был
|
| Des espagnols qui n’osaient pas
| Испанцы, которые не осмелились
|
| Montrer qu’ils étaient de vieux réfugiés
| Покажите, что они были старыми беженцами
|
| Qu’avaient fui les cons et les rois
| Что идиоты и короли сбежали
|
| Dans cette rue y avait
| На этой улице был
|
| Des français qu’avaient pas de chance ils ont écrit «Vive la France»
| Французы, которым не повезло, написали «Да здравствует Франция».
|
| Au fronton de leur maison
| Перед их домом
|
| Dans cette rue y avait
| На этой улице был
|
| Des portugais fiers, Comme les geôliers de la misère
| Гордые португальцы, как тюремщики страданий
|
| Quelques arbres fruitiers
| Некоторые фруктовые деревья
|
| Et la pudeur de la terre
| И скромность земли
|
| Ma rue, ma famille
| Моя улица, моя семья
|
| Les mamans qui s'égosillent
| Матери, которые кричат
|
| C'était: va jouer aux billes
| Это было: иди играй в шарики
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| C'était pas Manille
| Это была не Манила
|
| Non c'était pas les Antilles
| Нет, это была не Вест-Индия
|
| Le marteau ou la faucille
| Молот или серп
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| Les glaces à la vanille
| Ванильное мороженое
|
| Et les petites qui frétillent
| И извивающиеся малыши
|
| Qui n'étaient pas si gentilles
| Кто не был так хорош
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| Bonjour les anguilles
| привет угри
|
| Les condés qui nous quadrillent
| Полицейские, которые пересекают нас
|
| Moi c'était pas ma Bastille
| Я не был моей Бастилией
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| Dans cette rue y avait
| На этой улице был
|
| L’Afrique et son mea-culpa
| Африка и ее вина
|
| D’avoir un autre dieu je crois
| Чтобы иметь другого бога, я верю
|
| Y z’ont trouvé des cons et des croix
| Там нашли идиотов и кресты
|
| Dans cette rue y avait
| На этой улице был
|
| Tous les ouvriers de la terre
| Все работники земли
|
| Y z’ont construit des pieds à terre
| Они построили ноги на земле
|
| Qu’ils n’habiteront jamais
| Что они никогда не будут жить
|
| Dans cette rue y avait
| На этой улице был
|
| Des caravanes comme
| Караваны, как
|
| Des chariots de la colère
| Повозки гнева
|
| Qu’ont pas peur de l’hiver
| Кто не боится зимы
|
| De la fureur de la terre
| От ярости земли
|
| Ma rue, ma famille
| Моя улица, моя семья
|
| Les mamans qui s'égosillent
| Матери, которые кричат
|
| C'était: va jouer aux billes
| Это было: иди играй в шарики
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| C'était pas Manille
| Это была не Манила
|
| Non c'était pas les Antilles
| Нет, это была не Вест-Индия
|
| Le marteau ou la faucille
| Молот или серп
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| Les glaces à la vanille
| Ванильное мороженое
|
| Et les petites qui frétillent
| И извивающиеся малыши
|
| Qui n'étaient pas si gentilles
| Кто не был так хорош
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| Bonjour les anguilles
| привет угри
|
| Les condés qui nous quadrillent
| Полицейские, которые пересекают нас
|
| Moi c'était pas ma Bastille
| Я не был моей Бастилией
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| Dans cette rue je crois
| На этой улице я верю
|
| Les enfants n'étaient pas de glace
| Дети не были мороженым
|
| Quand passait le camion de glace
| Когда проехал грузовик с мороженым
|
| On tirait des langues étrangères
| Мы учили иностранные языки
|
| On était dans les bois
| Мы были в лесу
|
| On avait des arcs et des flèches
| У нас были луки и стрелы
|
| Quand d’autres avaient des cannes à pêche
| Когда у других были удочки
|
| Mais l'école elle en veut pas
| Но школа этого не хочет
|
| Un jour on s’est fâchés
| Однажды мы разозлились
|
| On a tout brûlé on a pas eu peur de l’enfer
| Мы сожгли все дотла, мы не боялись ада
|
| Quand on s’est réveillés
| Когда мы проснулись
|
| Derrière des barreaux en fer
| За железной решеткой
|
| Pour toi
| Для тебя
|
| Ma rue, ma famille
| Моя улица, моя семья
|
| Les mamans qui s'égosillent
| Матери, которые кричат
|
| C'était: va jouer aux billes
| Это было: иди играй в шарики
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| C'était pas Manille
| Это была не Манила
|
| Non c'était pas les Antilles
| Нет, это была не Вест-Индия
|
| Le marteau ou la faucille
| Молот или серп
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| Les glaces à la vanille
| Ванильное мороженое
|
| Et les petites qui frétillent
| И извивающиеся малыши
|
| Qui n'étaient pas si gentilles
| Кто не был так хорош
|
| C'était ma rue
| Это была моя улица
|
| Bonjour les anguilles
| привет угри
|
| Les condés qui nous quadrillent
| Полицейские, которые пересекают нас
|
| Moi c'était pas ma Bastille
| Я не был моей Бастилией
|
| C'était ma rue | Это была моя улица |