| Mon père m’a dit: espèce de voyou
| Мой отец сказал мне: ты головорез
|
| Chez nous un homme a meurt debout
| У нас человек умер стоя
|
| Il a fait parler la foudre et la foudre a parlé
| Он заставил молнию говорить, и молния говорила
|
| Emprisonné pour un braquage de trop
| Посажен в тюрьму за одно ограбление слишком много
|
| Qui nous promettais même pas la lune
| Кто даже не обещал нам луну
|
| On s’est fait serré, moi pour sauver ma peau
| Мы напряглись, я, чтобы спасти свою кожу
|
| Vu qu’il n’y avait pas le magot
| Так как запаса не было
|
| Je suis tombé pour des prunes et pour du vent
| Я влюбился в сливы и в ветер
|
| Moi qui ne tombait pas si souvent
| Я, который не так часто падал
|
| Mais ils sont fait parlé la foudre et la foudre a parlé
| Но они заставили молнию говорить, и молния говорила
|
| Et si j’ai jamais pris mes jambes à mon cou
| И если бы я когда-нибудь бросился наутек
|
| «Mauvais sort"j'ai dit au juge «Sans rancunes»
| «Не повезло, — сказал я судье, — никаких обид».
|
| Puisqu’il ya des vives qui valent pas un clou
| Поскольку есть яркие, которые не стоят гвоздя
|
| Et qui n’ont pas la même peau
| И у кого нет такой же кожи
|
| Me voila condamné
| Здесь я обречен
|
| Pour quelques paires d’années
| на пару лет
|
| A ne plus savoir pour quelles raisons
| Чтобы больше не знать, по каким причинам
|
| A peine qu’on est né
| мы только что родились
|
| Me voila destiné
| Здесь мне суждено
|
| A compter les jours plus que de raison
| Считая дни сверх разума
|
| Et tu disais gare, on est pas des loups
| И ты сказал, берегись, мы не волки
|
| La nuit on ne cotoie que des hiboux
| Ночью мы видим только сов
|
| Si le jour fait pas de place
| Если день не оставляет места
|
| La nuit pense les plaies
| Ночь думает о ранах
|
| Maman je sais je te laisse le coeur gros
| Мама, я знаю, что оставляю тебя с большим сердцем
|
| Je me souviens de chacun de tes mots
| Я помню каждое твое слово
|
| Et ceux qui m’ont trainé jusqu’au cachot
| И те, кто тащил меня в подземелье
|
| J’ai pas juré de leur troué la peau
| Я не клялся проткнуть их кожу
|
| Me voila condamné
| Здесь я обречен
|
| Pour quelques paires d’années
| на пару лет
|
| A ne plus savoir pour quelles raisons
| Чтобы больше не знать, по каким причинам
|
| A peine qu’on est né
| мы только что родились
|
| Me voila destiné
| Здесь мне суждено
|
| A compter les jours plus que de raison…
| Считая дни сверх разума...
|
| Me voila condamné
| Здесь я обречен
|
| Pour quelques paires d’années
| на пару лет
|
| A ne plus savoir pour quelles raisons
| Чтобы больше не знать, по каким причинам
|
| A peine qu’on est né
| мы только что родились
|
| Me voila destiné
| Здесь мне суждено
|
| A compter les jours plus que de raison… | Считая дни сверх разума... |