Перевод текста песни On est chez nous - Zebda

On est chez nous - Zebda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On est chez nous , исполнителя -Zebda
Песня из альбома: Best Of
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.04.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

On est chez nous (оригинал)Мы дома (перевод)
Je fais jaillir de l’eau des aisselles et du front Я брызгаю водой из подмышек и лба
Je suis celui qui danse et fait faire des bonds Я тот, кто танцует и прыгает
Je fais lever les bras et que dans nos poumons Я поднимаю руки и это в наших легких
Toute la nicotine en demande pardon Весь никотин прошу прощения
Je fais le Po!Я делаю По!
Je fais la révolte des basses я бунтую бас
Et que dans les oreilles on en garde la trace И что в ушах мы следим за этим
Je fais la nuit qui fait pas rire les notables Я делаю ночь, которая не заставит знатных людей смеяться
Oui je le fais, je mets les cartes sur la table Да, я выкладываю карты на стол
Je fais le mix qui dégoûte pas du vote Я делаю микс, который не вызывает отвращения к голосованию
Je le fais cool pour pas qu’on s’y casse les côtes Я делаю это круто, чтобы мы не сломали себе ребра
Et je dénonce si tu m’envoies pas dans les ronces И я осуждаю, если ты не отправишь меня в ежевику
Je te ferai ma danse du quinconce Я исполню для тебя свой танец квинканкс
Là où on va, nous on est chez nous pam pam Куда мы идем, мы дома пэм пэм
Qu’on dégoupille ou pas, là où on va on est chez nous Независимо от того, открепляем мы или нет, куда мы идем, мы дома
Je fais la colère de ceux qui ont appris Я вызываю гнев тех, кто научился
Que le respect ne s’est jamais donné mais pris Это уважение никогда не дается, но принимается
Je fais les Incas les forêts perdues Я делаю инков затерянными лесами
Et les petits que les grands n’ont jamais vaincus И маленькие, которых большие никогда не побеждали
A défaut des voiles et des cinquante-deux étoiles Отсутствие завесы и пятидесяти двух звезд
Je dessine à la main une troisième étoile Я рисую третью звезду от руки
Je fais la marinade des peuples métis Я делаю маринад из смешанных людей
Pas de salade, je fais monter les épices Нет салата, я добавляю специи
Je fais le chaud et tout le chagrin des cithares Я делаю жару и всю печаль цитры
Les castagnettes qui envoient, et le peuple noir Кастаньеты, которые посылают, и черные люди
Tout ce qui nous décollera bien la tempe Все, что снимет наши храмы
Qu’on dégoupille!Давайте открепим!
Mais que sans jamais ça pampe Но это никогда не балует
Je fais la soif et puis la marche des exclus Я испытываю жажду, а затем прогулка исключенного
Qu’on sorte ce qu’est moche et qu’on n’en parle plus Давайте уберем то, что уродливо, и не будем больше об этом говорить
On marche dans le topo et pas de doute Мы ходим в топо и без сомнения
Et je rajoute, je rajoute, allez rajoute И добавляю, добавляю, иди добавляю
On voulait juste une seconde voir en nous Мы просто хотели на секунду заглянуть внутрь себя.
La sale bête qui dit «on n’est plus chez nous» Грязный зверь, который говорит: «Мы больше не дома»
Je fais la pluie pour ça, je fais même le cri Я делаю для этого дождь, я даже плачу
On se fout des manières, des modes et du prix Мы не заботимся о манерах, моде и цене
Pourvu que nos chemises en soient réduites Пусть наши рубашки будут уменьшены
En éponge !В губке!
On rentre torse nu cette nuit Мы идем домой без рубашки сегодня вечером
On pourra dire, nous, qu’on était présent Можно сказать, что мы присутствовали
Et qu’un jour on a vu ce qu’on avait dedansИ однажды мы увидели, что у нас внутри
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: