Перевод текста песни Boyka - Zamdane, Dinos

Boyka - Zamdane, Dinos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boyka, исполнителя - Zamdane
Дата выпуска: 24.02.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Boyka

(оригинал)
Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère
Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais
Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
Le jour d’ma naissance quelqu’un mourrait
Le jour de ma mort, quelqu’un naîtra
Et dans mes rêves, tu apparaîtras, j’espère qu’le ciel t’a parlé d’moi
Y a que toi qui peut m’tuer, mais si tu m’tues, j’serais bien trop con
Y a que Dieu qui peut m’juger, mais si il m’juge, j’aurais bien trop honte
Mes yeux n’sont pas rouges mais ça s’voit quand même que je souffrais
Les vitres sont teintées, mais ça s’voit quand même que je suis frais
Y’a qu’mon sourire qui pourrait te dire comment j’ai mal
J’tourne sur Paname, j’arrive en Prada comme le sheitan
Des frères stupides, des rêves cupides, ils ont le biff et l’beef
Haineux si vite, RS Q8, le million, c’est l’SMIC des riches, eh
Au bled, y a moins d’oseille, mais au bled, y a moins d’problèmes
Parce qu’au bled y a pas d’boîtes aux lettres, eh
Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère
Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais
Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
Jamais j’n’ai retourné ma veste, le plus important, c’est la famille
Dans l'étranger, j’vois un ami car dans mon ami, j’vois un traître
On s’est promis la protection, on a même failli en faire une profession
Ils m’ont d’mandé des concessions, j’en ai fait et maintenant ils disent j’ai
changé
Mon cœur désséché, trop peur d’les aimer, à chaque fois que j’aime,
j’me sens baisé
J’ai aucun exemple, mon Dieu m’a guidé
J’ai jamais suivi les conseils d’mes ainés
Moi, dans mon quartier, on t’vend la mort pour payer le traitement à la daronne
Si demain je prie, j’fais prier les miens, crois-moi, j’n’ai qu’une parole
Jamais j’n’ai voulu qu’on m'épaule, ils comprendraient même pas ce que je vis
À la maison, tout est si triste, maman dehors, le soleil brille
Affamé, c’est mon état, c’est ma devise
J’rêve de devenir c’que j’vais devenir
J’crois en mon ciel, j’crois en ses lignes, en tout ce que mon Dieu décide
Viens dans ma tête, y’a des images
Des flaques de sang, des draps qui recouvrent des visages
J’suis la voie des miens car j’ai la même vie à la différence qu’j’ai un visa
Ayoub, malou 3achranou matou
Dans la street, je combat comme Boyka Yuri
Argent et bedo, Behjaoui, je souris
Policier à cent, les chats et nous, les souris
Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère
Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais
Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé
(перевод)
О, я хотел бы стереть боль из глаз моей матери
Что мои воспоминания подавлены, чтобы забыть ту жизнь, которая у меня была.
Убийства и репрессии, дома каждый день война
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
В день моего рождения кто-то умрет
В день моей смерти кто-то родится
И во сне ты появишься, надеюсь небо тебе обо мне рассказало
Только ты можешь убить меня, но если ты убьешь меня, я буду слишком глуп
Только Бог может судить меня, но если он осудит меня, мне будет слишком стыдно
Мои глаза не красные, но все равно видно, что мне было больно
Окна тонированы, но все равно видно, что я свежий
Только моя улыбка могла сказать тебе, как сильно мне больно.
Я включаю Paname, я прибываю в Prada, как шейтан
Глупые братья, жадные мечты, у них есть биф и говядина
Ненавистники так быстро, RS Q8, миллион, это SMIC богатых, а
В блед щавеля меньше, а вот в блед меньше проблем
Потому что в бледе нет почтовых ящиков, а
О, я хотел бы стереть боль из глаз моей матери
Что мои воспоминания подавлены, чтобы забыть ту жизнь, которая у меня была.
Убийства и репрессии, дома каждый день война
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Я никогда не переворачивал свою куртку, самое главное - это семья
В незнакомце я вижу друга, потому что в своем друге я вижу предателя
Мы обещали друг другу защиту, мы даже почти сделали это профессией
Они просили меня об уступках, я сделал некоторые, и теперь они говорят, что я сделал
обмен
Мое иссохшее сердце, слишком боявшееся любить их, каждый раз, когда я люблю,
я чувствую себя облажавшимся
У меня нет примера, мой Бог вел меня
Я никогда не следовал советам старших
Я, в моем районе, они продают вам смерть, чтобы заплатить за лечение а-ля Даронн
Если завтра я помолюсь, я заставлю свою молиться, поверь мне, у меня есть только одно слово
Я никогда не хотел, чтобы кто-то поддерживал меня, они бы даже не поняли, через что я прохожу.
Дома все так грустно, мама на улице, светит солнце
Голод - это мое состояние, это мой девиз
Я мечтаю стать тем, кем я стану
Я верю в свое небо, я верю в его линии, во все, что решит мой Бог
Приходите в мою голову, есть образы
Лужи крови, простыни, закрывающие лица
Я иду по своему пути, потому что у меня такая же жизнь, за исключением того, что у меня есть виза
Аюб, малоу 3ачрану мату
На улицах дерусь как Бойка Юрий
Деньги и бедо, Беджауи, я улыбаюсь
Сотня копов, кошек и нас, мышей
О, я хотел бы стереть боль из глаз моей матери
Что мои воспоминания подавлены, чтобы забыть ту жизнь, которая у меня была.
Убийства и репрессии, дома каждый день война
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Бельдия дымится, помни меня, ублюдок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Memento Interlude ft. Charlotte Cardin 2021
No Love ft. Marie Plassard 2021
XNXX 2020
Serpentaire ft. Lossapardo 2021
Placebo 2018
Frank Ocean 2020
Du mal à te dire ft. DAMSO 2021
Respire ft. Marie Plassard 2020
93 mesures 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Prends mes lovés ft. Tiakola 2021
Ciel pleure ft. Laylow 2021
5711 2021
Demain n'existe plus 2021
Helsinki 2018
Prends soin de toi 2021
Je Wanda ft. Tayc 2021
Tulum 2021
Walther PP 2021
Future Ex 2021

Тексты песен исполнителя: Dinos

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Complexité Française ft. Disiz 2014
Adalet Kılıcı 2010
Yellow Sarong 2021
Aquele Doce Beijo ft. Emanuel 2006
Drako Nuevo 2023
Sombre Wine 2011
#TG3 Intro 2014
Nossos Problemas 1979
Idoleit 2021
I Steh Auf Di 2004