Перевод текста песни Placebo - Dinos

Placebo - Dinos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Placebo, исполнителя - Dinos.
Дата выпуска: 06.12.2018
Язык песни: Французский

Placebo

(оригинал)
Un peu d’bleu dans mon feu, un peu d’rouge dans mes yeux
J’pense à toi à nous deux, j’vais pas bien, j’vais juste mieux
Rien de très cartésien, ma tristesse part et vient
Comme ton sourire terni par le métro parisien
Fermer les yeux sur l’avenue des Champs-Elysées
Les ouvrir devant les pyramides de Gizeh
Tard le soir peu d’espoir car il n’fait pas très beau
Quand j’vais mal, je n’me soigne qu’avec des placebos
J’veux de l’or pour ma mère, j’veux du love pour moi-même
J’veux qu’tu dormes sur ma peine, j’veux qu’tu dormes sur ma peine
J’veux de l’or pour ma mère, j’veux du love pour moi-même
J’veux qu’tu dormes sur ma peine, j’veux qu’tu dormes sur ma peine
Seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
J’suis tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Un peu d’bleu dans mon feu, un peu d’rouge dans mes yeux
J’pense à toi à nous deux, j’vais pas bien, j’vais juste mieux
Près du monde aérien, loin du mont Valérien
Je me racine carré de 10 000 pas très bien
Quand je suis avec toi, j’oublie tout c’qui va mal
J’aimerais t’ouvrir mon cœur, en duala, lingala
Tard le soir, peu d’espoir car il n’fait pas très beau
Quand j’vais mal, je n’me soigne qu’avec des placebos
J’veux de l’or pour ma mère
J’veux du love pour moi-même
J’veux qu’tu dorme sur ma peine
J’veux qu’tu dorme sur ma peine
J’veux de l’or pour ma mère
J’veux du love pour moi-même
J’veux qu’tu dorme sur ma peine
J’veux qu’tu dorme sur ma peine
Seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
J’suis tellement seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Ennnnnn o-de-o-de-o
Ouais mon cœur fait un rodé-rodéo
Ennnnnn o-de-o-de-o
Ouais mon cœur fait un rodé-rodéo
J’connais pas grand chose en médecine mais j’sais que j’saigne
J’connais pas grand chose en amour mais j’sais que.
J’connais pas grand chose en médecine mais j’sais que j’saigne
J’connais pas grand chose en amour mais j’sais que j’taime

Плацебо

(перевод)
Немного синего в моем огне, немного красного в моих глазах
Я думаю о тебе, о нас обоих, мне нехорошо, мне просто лучше
Ничего особенно картезианского, моя печаль приходит и уходит
Как твоя улыбка, запятнанная парижским метро.
Закрывая глаза на Елисейские поля
Откройте их перед пирамидами Гизы
Поздно ночью мало надежды, потому что погода не очень хорошая
Когда мне плохо, я лечу себя только плацебо
Я хочу золота для своей матери, я хочу любви для себя
Я хочу, чтобы ты спал с моей болью, я хочу, чтобы ты спал с моей болью
Я хочу золота для своей матери, я хочу любви для себя
Я хочу, чтобы ты спал с моей болью, я хочу, чтобы ты спал с моей болью
Один так много
Так одиноко, так
Так одиноко, так
Так одиноко, так
Я так одинок, так
Так одиноко, так
Так одиноко, так
Так одиноко, так
Немного синего в моем огне, немного красного в моих глазах
Я думаю о тебе, о нас обоих, мне нехорошо, мне просто лучше
Близко к воздушному миру, далеко от Мон-Валерьян
Я корень 10000 не очень хорошо
Когда я с тобой, я забываю все, что не так
Я хотел бы открыть тебе свое сердце, в дуала, лингала
Поздно ночью, мало надежды, потому что погода не очень хорошая
Когда мне плохо, я лечу себя только плацебо
Я хочу золото для моей матери
Я хочу любви к себе
Я хочу, чтобы ты спал на моей боли
Я хочу, чтобы ты спал на моей боли
Я хочу золото для моей матери
Я хочу любви к себе
Я хочу, чтобы ты спал на моей боли
Я хочу, чтобы ты спал на моей боли
Один так много
Так одиноко, так
Так одиноко, так
Так одиноко, так
я так одинок
Так одиноко, так
Так одиноко, так
Так одиноко, так
Энннн о-о-о-о-о
Да, мое сердце родео-родео
Энннн о-о-о-о-о
Да, мое сердце родео-родео
Я не очень разбираюсь в медицине, но знаю, что истекаю кровью.
Я мало что знаю о любви, но я знаю это.
Я не очень разбираюсь в медицине, но знаю, что истекаю кровью.
Я мало знаю о любви, но я знаю, что люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Memento Interlude ft. Charlotte Cardin 2021
No Love ft. Marie Plassard 2021
XNXX 2020
Serpentaire ft. Lossapardo 2021
Frank Ocean 2020
Du mal à te dire ft. DAMSO 2021
Respire ft. Marie Plassard 2020
93 mesures 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Prends mes lovés ft. Tiakola 2021
Ciel pleure ft. Laylow 2021
5711 2021
Demain n'existe plus 2021
Helsinki 2018
Prends soin de toi 2021
Je Wanda ft. Tayc 2021
Tulum 2021
Walther PP 2021
Future Ex 2021
Diptyque 2021

Тексты песен исполнителя: Dinos

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Feed the Fire 2024
Start 2016
Everyday 2008
Dargın Bir Bahar 2020
Au Se Eu Tivesse 2019
Blood on the Leaves 2018
Remote Control pt 2 2021
Testemunha Ocular 2014
Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On) 2017