Перевод текста песни Placebo - Dinos

Placebo - Dinos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Placebo , исполнителя -Dinos
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Placebo (оригинал)Плацебо (перевод)
Un peu d’bleu dans mon feu, un peu d’rouge dans mes yeux Немного синего в моем огне, немного красного в моих глазах
J’pense à toi à nous deux, j’vais pas bien, j’vais juste mieux Я думаю о тебе, о нас обоих, мне нехорошо, мне просто лучше
Rien de très cartésien, ma tristesse part et vient Ничего особенно картезианского, моя печаль приходит и уходит
Comme ton sourire terni par le métro parisien Как твоя улыбка, запятнанная парижским метро.
Fermer les yeux sur l’avenue des Champs-Elysées Закрывая глаза на Елисейские поля
Les ouvrir devant les pyramides de Gizeh Откройте их перед пирамидами Гизы
Tard le soir peu d’espoir car il n’fait pas très beau Поздно ночью мало надежды, потому что погода не очень хорошая
Quand j’vais mal, je n’me soigne qu’avec des placebos Когда мне плохо, я лечу себя только плацебо
J’veux de l’or pour ma mère, j’veux du love pour moi-même Я хочу золота для своей матери, я хочу любви для себя
J’veux qu’tu dormes sur ma peine, j’veux qu’tu dormes sur ma peine Я хочу, чтобы ты спал с моей болью, я хочу, чтобы ты спал с моей болью
J’veux de l’or pour ma mère, j’veux du love pour moi-même Я хочу золота для своей матери, я хочу любви для себя
J’veux qu’tu dormes sur ma peine, j’veux qu’tu dormes sur ma peine Я хочу, чтобы ты спал с моей болью, я хочу, чтобы ты спал с моей болью
Seul tellement Один так много
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
J’suis tellement seul, tellement Я так одинок, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Un peu d’bleu dans mon feu, un peu d’rouge dans mes yeux Немного синего в моем огне, немного красного в моих глазах
J’pense à toi à nous deux, j’vais pas bien, j’vais juste mieux Я думаю о тебе, о нас обоих, мне нехорошо, мне просто лучше
Près du monde aérien, loin du mont Valérien Близко к воздушному миру, далеко от Мон-Валерьян
Je me racine carré de 10 000 pas très bien Я корень 10000 не очень хорошо
Quand je suis avec toi, j’oublie tout c’qui va mal Когда я с тобой, я забываю все, что не так
J’aimerais t’ouvrir mon cœur, en duala, lingala Я хотел бы открыть тебе свое сердце, в дуала, лингала
Tard le soir, peu d’espoir car il n’fait pas très beau Поздно ночью, мало надежды, потому что погода не очень хорошая
Quand j’vais mal, je n’me soigne qu’avec des placebos Когда мне плохо, я лечу себя только плацебо
J’veux de l’or pour ma mère Я хочу золото для моей матери
J’veux du love pour moi-même Я хочу любви к себе
J’veux qu’tu dorme sur ma peine Я хочу, чтобы ты спал на моей боли
J’veux qu’tu dorme sur ma peine Я хочу, чтобы ты спал на моей боли
J’veux de l’or pour ma mère Я хочу золото для моей матери
J’veux du love pour moi-même Я хочу любви к себе
J’veux qu’tu dorme sur ma peine Я хочу, чтобы ты спал на моей боли
J’veux qu’tu dorme sur ma peine Я хочу, чтобы ты спал на моей боли
Seul tellement Один так много
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
J’suis tellement seul tellement я так одинок
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Tellement seul, tellement Так одиноко, так
Ennnnnn o-de-o-de-o Энннн о-о-о-о-о
Ouais mon cœur fait un rodé-rodéo Да, мое сердце родео-родео
Ennnnnn o-de-o-de-o Энннн о-о-о-о-о
Ouais mon cœur fait un rodé-rodéo Да, мое сердце родео-родео
J’connais pas grand chose en médecine mais j’sais que j’saigne Я не очень разбираюсь в медицине, но знаю, что истекаю кровью.
J’connais pas grand chose en amour mais j’sais que. Я мало что знаю о любви, но я знаю это.
J’connais pas grand chose en médecine mais j’sais que j’saigne Я не очень разбираюсь в медицине, но знаю, что истекаю кровью.
J’connais pas grand chose en amour mais j’sais que j’taimeЯ мало знаю о любви, но я знаю, что люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: