Перевод текста песни Du mal à te dire - Dinos, DAMSO

Du mal à te dire - Dinos, DAMSO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du mal à te dire , исполнителя -Dinos
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Du mal à te dire (оригинал)Du mal à te dire (перевод)
Y a pas d'étrangers, y a juste des gens qui s’connaissent pas Незнакомцев нет, есть просто люди, которые не знают друг друга
Et des gens qui s’connaissent qui sont comme des étrangers И люди, которые знают друг друга, как чужие
On a grandi comme au bled, nos parents ils s’excusent pas Мы выросли как в городе, наши родители не извиняются
Quand ils ont tort, ils nous font à manger Когда они ошибаются, они кормят нас
Tu voulais démarrer, j’voulais rapper ma vie Ты хотел начать, я хотел зачитать свою жизнь
Tu voulais t'évader, j’voulais la Ferrari Ты хотел сбежать, я хотел Феррари
J’suis devenu trop dangereux comme le vice de ma rue Я стал слишком опасен, как порок моей улицы
J’m’en vais pour mieux revenir comme le fils de Marie Я ухожу, чтобы лучше вернуться, как сын Марии
Alléluia Аллилуйя
Les p’tits savent même plus penser Маленькие уже не умеют думать
Comme si les études ça faisait même plus manger Как будто учеба даже заставляет есть больше
Les thunes ça m’fait même plus danser Деньги больше не заставляют меня танцевать
Bébé, les nudes ça m’fait même plus bander Детка, ню больше меня даже не возбуждает
J’ai du mal à te dire c’que j’ai sur le cœur Мне трудно сказать тебе, что у меня на уме
J’me sens mieux quand j’suis au volant d’la Mercedes Я чувствую себя лучше, когда я за рулем Mercedes
J’ai du mal à te dire que sans toi j’peux avancer Мне трудно сказать тебе, что без тебя я могу двигаться дальше
Et sans argent j’vais nulle part А без денег я никуда не пойду
J’ai du mal à te dire c’que j’ai sur le cœur Мне трудно сказать тебе, что у меня на уме
J’me sens mieux quand j’suis au volant d’la Mercedes (Benz) Я чувствую себя лучше, когда я за рулем Mercedes (Benz)
J’ai du mal à te dire que sans toi j’peux avancer (yeah-yeah, yeah-yeah, Мне трудно сказать тебе, что без тебя я могу двигаться дальше (да-да, да-да,
yeah-yeah) Ага-ага)
Et sans argent j’vais nulle part А без денег я никуда не пойду
J’avais des remords quand j’allais voir ailleurs Я чувствовал угрызения совести, когда я пошел в другое место
Maintenant j’ai même plus envie d’toi, j’veux même plus t’soulever Теперь я даже больше не хочу тебя, я даже больше не хочу тебя поднимать
J’t’ai trompé donc j’ai tort, mais tu n’vois pas l’amour Я изменил тебе, так что я неправ, но ты не видишь любви
Qu’j’avais pour toi avant que le temps passe qu’il s’mette à me l’enlever То, что у меня было для тебя до того, как прошло время, когда он забрал это у меня.
J’grille les feux, couvre-feu, deux heures du mat', complètement bourré Я жарю костры, комендантский час, два часа ночи, совершенно пьяный
J’cherche réconfort derrière un sous-vêtement Я ищу утешение за нижним бельем
J’ai du mal à le dire, parce que je t’aime plus qu’dans mes souvenirs Мне трудно это сказать, потому что я люблю тебя больше, чем помню
L’amour est mort en laissant un testament Любовь умерла, оставив завещание
J’ai baby mama, non, j’dis pas qu’t’es ma pute У меня есть мама, нет, я не говорю, что ты моя сука
Mais honnêtement toi et moi, on n’f’ra pas d’enfants Но, честно говоря, ты и я, у нас не будет детей
Parce qu’en cas de rupture il sera élevé par autrui Потому что в случае расставания его будут воспитывать другие
J’n’aurai pas la garde, j’devrai juste payer la pension У меня не будет опеки, я просто должен буду платить алименты
J’connais d’jà la chanson я уже знаю песню
J’ai du mal à te dire c’que j’ai sur le cœur Мне трудно сказать тебе, что у меня на уме
J’me sens mieux quand j’suis au volant d’la Mercedes (Benz) Я чувствую себя лучше, когда я за рулем Mercedes (Benz)
J’ai du mal à te dire que sans toi j’peux avancer Мне трудно сказать тебе, что без тебя я могу двигаться дальше
Et sans argent j’vais nulle part (seille-o, seille-o) А без денег я никуда не пойду (seille-o, seille-o)
J’ai du mal à te dire c’que j’ai sur le cœur Мне трудно сказать тебе, что у меня на уме
J’me sens mieux quand j’suis au volant d’la Mercedes (Benz) Я чувствую себя лучше, когда я за рулем Mercedes (Benz)
J’ai du mal à te dire que sans toi j’peux avancer Мне трудно сказать тебе, что без тебя я могу двигаться дальше
Et sans argent j’vais nulle part А без денег я никуда не пойду
Vingt mille lieues sous la mer comme si j'étais Ben Laden Двадцать тысяч лье под водой, как будто я Бен Ладен.
J’pense pas avec le cœur moi j’pense avec la tête Я не думаю сердцем, я думаю головой
J’te trouve toujours belle mais juste moins qu’avant Я все еще нахожу тебя красивой, но меньше, чем раньше
Les ignorants sont plus heureux que les savants Невежды счастливее ученых
Oh, oh-oh (ouh-ouh, ouh) О, о-о (о-о-о)
Oh, oh-oh (ouh, ouh) О, о-о (о, о)
Dormi, dormi Спал, спал
Dormi, dormi Спал, спал
Ça fait tellement longtemps qu’j’n’ai pas Прошло так много времени с тех пор, как я не
Dormi, dormi (ouh, ouh) Спал, спал (ох, ох)
Personne n’est indispensable (non) Никто не незаменим (нет)
Personne n’est irremplaçable Никто не незаменим
Personne n’est indispensable (ouh, ouh) Никто не незаменим (оу, оу)
Personne n’est irremplaçable (oh) Никто не незаменим (о)
Si t’as les mauvaises réponses c’est que t’as les mauvaises questions Если у вас неправильные ответы, у вас неправильные вопросы.
Seigneur, j’me rends même plus compte de mes mensonges, oh my God Господи, я даже больше не осознаю свою ложь, о Боже
Mm, you know, I mean Мм, ты знаешь, я имею в виду
Tu ne peux pas changer les gens Вы не можете изменить людей
Tu peux juste changer ta façon de réagir face aux gens Вы можете просто изменить свое отношение к людям.
Et, tout ira mieuxИ все будет лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Track 3

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: