Перевод текста песни Prends mes lovés - Dinos, Tiakola

Prends mes lovés - Dinos, Tiakola
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prends mes lovés , исполнителя -Dinos
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Prends mes lovés (оригинал)Prends mes lovés (перевод)
Suspect comme la mort de Kadhafi ou Jackson Подозрительно, как смерть Каддафи или Джексона
Cœur dur comme le ciment, fais confiance à personne Сердце твердое, как цемент, никому не доверяй.
Trop jeune pour prendre des décisions, mais y’a pas l’choix Слишком молод, чтобы принимать решения, но выбора нет.
Malgré que y’a les orages, je reste sur la même voie (oh-oh, oh-oh, oh) Несмотря на грозы, я остаюсь на прежнем пути (о-о, о-о, о)
Jusqu'à aujourd’hui j’ai jamais su la vérité (oh, oh-oh, oh, oh-oh) До сегодняшнего дня я никогда не знал правды (о, о-о, о, о-о)
Mais j’ai su que y’a eu des combats pour en être là (oh, oh-oh, oh, oh-oh) Но я знал, что за это придется побороться (о, о, о, о, о, о)
Ces enculés parlent de nous, disent qu’on mérite pas (oh, oh-oh, oh, oh-oh) Ублюдки говорят о нас, говорят, что мы не заслуживаем (о, о-о, о, о-о)
Si j’ai haussé l’ton, c’est pour qu’on m’entende haut et fort (ouais, oh, oh-oh, Если бы я повысил голос, это было бы слышно громко и ясно (да, о, о-о,
oh, oh-oh) Ох ох ох)
Le temps que l’reste passe ça fait tic, tac Время, которое проходит остальное, тикает, тикает
Le chemin d’la raison pour y vivre au calme Путь разума, чтобы жить там в мире
Comme une transaction, j’fais ça tac au tac Как сделка, я делаю это око за око
Solo dans la tioppe donc j’ai mis l’contact Соло в tioppe, поэтому я положил контакт
Seul dans la tess, seul dans la Benz Один в Тесс, один в Бенце
Le cœur en quarantaine, le cœur entre parenthèse Сердце на карантине, сердце в скобках
Seul dans la tess, seul dans la Benz Один в Тесс, один в Бенце
Le cœur en quarantaine, le cœur entre parenthèse (mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm) Сердце на карантине, сердце в скобках (мм-хм, мм-хм, мм-хм)
Demain j’peux partir si tu veux prendre mes lovés (mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm) Завтра я могу уйти, если вы хотите взять мои катушки (мм-хм, мм-хм, мм-хм)
J’ai une Kalashnikov mais y’a que Dieu qui peut m’sauver (mm-hmm, mm-hmm, У меня есть Калашников, но только Бог может спасти меня (мм-хм, мм-хм,
mm-hmm) мм-хм)
Demain j’peux partir si tu veux prendre mes lovés (mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm) Завтра я могу уйти, если вы хотите взять мои катушки (мм-хм, мм-хм, мм-хм)
J’ai une Kalashnikov mais y’a que Dieu qui peut m’sauver (mm-hmm, mm-hmm, У меня есть Калашников, но только Бог может спасти меня (мм-хм, мм-хм,
mm-hmm) мм-хм)
J’vois nos souvenirs comme la poussière au-dessus d’la pelle Я вижу наши воспоминания, как пыль над лопатой
Mon phone sonne j’sais déjà qu’c’est toi qui m’appelle У меня звонит телефон, я уже знаю, что это ты звонишь мне.
J’ai refusé l’amour comme si j’avais peur de vivre Я отказался от любви, как будто боялся жить
Le brolique ça fait peur même quand le chargeur est vide Бролик страшен даже когда в магазине пусто
Un peu d’alcool, ça fait du bien Немного алкоголя полезно
Beaucoup d’alcool, ça fait du mal Много алкоголя вредит
Un peu d’argent, ça m’fait plus rien Немного денег, это больше не имеет значения для меня
Beaucoup d’argent, pour faire du sale Много денег, чтобы делать грязные
Tu valais mieux mais elle avalait mieux Ты был лучше, но она лучше глотала
Oh-oh, oh-oh ой ой ой ой
Dans mon cœur y’a d’la haine В моем сердце есть ненависть
Dans ma haine y’a d’l’amour В моей ненависти есть любовь
Dans l’amour y’a tes yeux В любви есть твои глаза
Et dans tes yeux y’a nous deux И в твоих глазах мы вдвоем
Mais dans nous deux il y a moi Но в нас обоих есть я
Autour de moi beaucoup d’froid Вокруг меня много холода
Autour de moi beaucoup d’sang Вокруг меня много крови
Donc j’préfère te laisser seule Так что я лучше оставлю тебя в покое
Seul dans la tess, seul dans la Benz Один в Тесс, один в Бенце
Le cœur en quarantaine, le cœur entre parenthèse Сердце на карантине, сердце в скобках
Seul dans la tess, seul dans la Benz Один в Тесс, один в Бенце
Le cœur en quarantaine, le cœur entre parenthèse (mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm) Сердце на карантине, сердце в скобках (мм-хм, мм-хм, мм-хм)
Demain j’peux partir si tu veux prendre mes lovés (mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm) Завтра я могу уйти, если вы хотите взять мои катушки (мм-хм, мм-хм, мм-хм)
J’ai une Kalashnikov mais y’a que Dieu qui peut m’sauver (mm-hmm, mm-hmm, У меня есть Калашников, но только Бог может спасти меня (мм-хм, мм-хм,
mm-hmm) мм-хм)
Demain j’peux partir si tu veux prendre mes lovés (mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm) Завтра я могу уйти, если вы хотите взять мои катушки (мм-хм, мм-хм, мм-хм)
J’ai une Kalashnikov mais y’a que Dieu qui peut m’sauver (mm-hmm, mm-hmm, У меня есть Калашников, но только Бог может спасти меня (мм-хм, мм-хм,
mm-hmm) мм-хм)
Regarde devant toi (ah, ah-ha, ah-ha, ah) Смотри вперед (ах, ах-ха, ах-ха, ах)
Dans la tess on fait les cent pas (ah, ah-ha, ah-ha, ah) В тессе мы шагаем (ах, ах-ха, ах-ха, ах)
Le respect ça s’prend, ça s’rend pas (ah, ah-ha, ah-ha, ah) Вы уважаете, вы не возвращаете (ах, ах-ха, ах-ха, ах)
Les «je t’aime» ça s’donne, ça s’demande pas (ah, ah-ha, ah-ha, ah) «Я люблю тебя» дается, а не спрашивается (ах, ах-ха, ах-ха, ах)
Mes yeux ne mentent pas (oh-oh, oh-oh, oh, mm-hmm, mm-hmm, mm) Мои глаза не лгут (о-о, о-о, о, мм-хм, мм-хм, мм)
Pour ça qu’tu fermes les tiens (oh-oh, oh-oh, oh, mm-hmm, mm-hmm, mm) Почему ты закрываешь свои (о-о, о-о, о, мм-хм, мм-хм, мм)
Pour ça qu’tu veux les miens (oh-oh, oh-oh, oh, mm-hmm, mm-hmm, mm) Зачем тебе моя (о-о, о-о, о, мм-хм, мм-хм, мм)
Pour ça qu’tu veux mes mains (oh-oh, oh-oh, oh, mm-hmm, mm-hmm, mm) Зачем тебе мои руки (о-о, о-о, о, мм-хм, мм-хм, мм)
C’est comme ça que tout se tendВот как это все происходит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Track 8

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: