Перевод текста песни Helsinki - Dinos

Helsinki - Dinos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helsinki, исполнителя - Dinos.
Дата выпуска: 06.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Helsinki

(оригинал)
À vrai dire, j’ai eu du mal à démarrer, ce matin
Sans ton message dans lequel tu m’souhaites une bonne journée
Ni mon cœur, ni mon téléphone, je n’veux plus faire vibrer
J’ai tellement peur d'être seule, tellement peur d’accepter qu’c’est terminé
Puis tu sais, j’suis irritée alors parfois, je pleure de trop
En vérité mes larmes ne servent qu'à irriguer ma fleur de peau
Sur mon lit rempli d’mouchoirs, j’me fais des images de guerre
En m’demandant qui aura la garde de notre enfant imaginaire
Si tu savais comment j’saigne, en m’disant que plus personne
Finira mes pop-corns, avant qu’le film ait commencé
J’me dis qu’c’est dingue comment quelqu’un peut tout changer autour de toi
Quand j’trébuche sur l’trottoir et qu’y’a plus personne pour s’moquer d’moi
En panique, j’ai voulu faire une croix sur toi
Mettre un voile sur mon cœur mais l’amour est un établissement laïque
Du mal à m’dire que cette histoire est lointaine
Si tu savais comme j’te déteste, tu saurais à quel point j’t’aime
Et quand j’me lève, j’me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L’impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Et quand j’me lève, j’me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L’impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Alors bien sûr j’fais bonne figure, faut pas qu’j’m’effondre
Quand on m’demande de tes nouvelles et que j’sais pas quoi répondre
Aujourd’hui, t’as perdu cette lionne, que t’as si bien apprivoisée
J’aimerais devenir une montagne, pour n’pas avoir à t’croiser
Bébé, laisse-moi fermer les yeux et avancer dans l’noir
Parce que toutes les rues que j’vois m’rappellent un souvenir avec toi
J’aurais aimé qu'ça s’passe autrement
Que tu m’envoies un roman pour que j’te laisse une quinzième chance
T’as même brisé mon cauchemar, dans lequel on emménage
Et on s’prend la tête parce que je veux un chat et qu’t’en veux pas
J’me demande la réaction qu’j’aurais en t’croisant
J’ai peur que l’amour s’en aille et qu’la haine dure trois ans
J’aimerais arracher ton cœur, couper tes bras avec une hache
Mais s’te-plait, pince-moi une dernière fois avant que j’le fasse
Du mal à m’dire que cette histoire est lointaine
Si tu savais comme j’te déteste, tu saurais à quel point j’t’aime
Et quand j’me lève, j’me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L’impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Alors prends-le pour toi, ouais prends-le pour toi
T’auras tout le temps de rester sur PlayStation et d'écrire tard le soir
Tu m’as causé du tort, tu m’as fait du mal
Tu t’en es même pas rendu compte lorsqu’il était trop tard
J’imagine que t’es entouré d’groupies et qu’tu t’amuses avec
Mais quand ça marchera plus, tu s’ras tout seul à t’poser sur Namek
Presque ravie de m’dire qu’cette histoire est lointaine
Si tu savais comme j’te déteste…
Et quand j’me lève, j’me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L’impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Et quand j’me lève, j’me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L’impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki

Хельсинки

(перевод)
По правде говоря, сегодня утром мне было трудно начать.
Без твоего сообщения, в котором ты желаешь мне хорошего дня
Ни мое сердце, ни мой телефон, я больше не хочу вибрировать
Я так боюсь быть один, так боюсь признать, что все кончено.
Тогда ты знаешь, что я раздражаюсь, поэтому иногда я слишком много плачу.
По правде говоря, мои слезы служат только для орошения моего цветка кожи
На моей кровати, наполненной носовыми платками, я рисую образы войны
Интересно, кто будет опекуном нашего воображаемого ребенка
Если бы вы знали, как я истекаю кровью, говоря мне, что никто не ушел
Я закончу свой попкорн, пока фильм не начался.
Я думаю, это безумие, как кто-то может изменить все вокруг тебя.
Когда я спотыкаюсь на тротуаре и никто не смеется надо мной
В панике хотел тебя списать
Наденьте вуаль на мое сердце, но любовь - это светское учреждение
Трудно сказать себе, что эта история далека
Если бы ты знал, как сильно я тебя ненавижу, ты бы знал, как сильно я тебя люблю
И когда я просыпаюсь, я помню
Что мои губы больше не коснутся твоих
Свет гаснет в середине дня
Похоже на город без солнца
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
И когда я просыпаюсь, я помню
Что мои губы больше не коснутся твоих
Свет гаснет в середине дня
Похоже на город без солнца
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Так что, конечно, я надел хорошую фигуру, я не должен рухнуть
Когда меня спрашивают о тебе, и я не знаю, что ответить
Сегодня ты потерял эту львицу, которую так хорошо приручил
Я хотел бы стать горой, чтобы не пришлось с тобой пересекаться
Детка, позволь мне закрыть глаза и двигаться дальше в темноте.
Потому что все улицы, которые я вижу, напоминают мне о воспоминании о тебе.
Я хотел бы, чтобы это произошло по-другому
Что ты пришлешь мне роман, чтобы я дал тебе пятнадцатый шанс
Ты даже разбил мой кошмар, в который мы движемся.
И мы бодаемся, потому что я хочу кошку, а ты нет
Интересно, какая у меня была бы реакция, когда я встретил тебя
Я боюсь, что любовь уйдет, а ненависть продлится три года
Я хотел бы вырвать твое сердце, порубить тебе руки топором
Но, пожалуйста, ущипните меня в последний раз, прежде чем я это сделаю.
Трудно сказать себе, что эта история далека
Если бы ты знал, как сильно я тебя ненавижу, ты бы знал, как сильно я тебя люблю
И когда я просыпаюсь, я помню
Что мои губы больше не коснутся твоих
Свет гаснет в середине дня
Похоже на город без солнца
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Так что возьми это себе, да возьми это себе
У вас будет достаточно времени, чтобы оставаться на PlayStation и писать поздно ночью.
Ты сделал меня неправильно, ты сделал меня неправильно
Ты даже не понял этого, когда было слишком поздно
Я представляю, как ты окружен поклонницами и веселишься с ними.
Но когда это больше не сработает, ты будешь один, чтобы приземлиться на Намек.
Почти рад сообщить мне, что эта история далека
Если бы ты знал, как я тебя ненавижу...
И когда я просыпаюсь, я помню
Что мои губы больше не коснутся твоих
Свет гаснет в середине дня
Похоже на город без солнца
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
И когда я просыпаюсь, я помню
Что мои губы больше не коснутся твоих
Свет гаснет в середине дня
Похоже на город без солнца
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Хельсинки, Хельсинки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Memento Interlude ft. Charlotte Cardin 2021
No Love ft. Marie Plassard 2021
XNXX 2020
Serpentaire ft. Lossapardo 2021
Placebo 2018
Frank Ocean 2020
Du mal à te dire ft. DAMSO 2021
Respire ft. Marie Plassard 2020
93 mesures 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Prends mes lovés ft. Tiakola 2021
Ciel pleure ft. Laylow 2021
5711 2021
Demain n'existe plus 2021
Prends soin de toi 2021
Je Wanda ft. Tayc 2021
Tulum 2021
Walther PP 2021
Future Ex 2021
Diptyque 2021

Тексты песен исполнителя: Dinos

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stand Still 2011
Ghatel 2020
Manipulator 2023
Bela Cigana ft. Clara Nunes 1978
Valises 2023
The Hustler 2002
Night and Day with Punctuation 2022
Lisa 2009