| I’ve got the white flag waving
| У меня развевается белый флаг
|
| I call parlé on this pirate bay thing
| Я называю обсуждение этой пиратской бухты
|
| I want you to move out
| Я хочу, чтобы ты съехал
|
| Yeah, I want you to move out
| Да, я хочу, чтобы ты съехал
|
| And I’ve inherited your dirty washing
| И я унаследовал твое грязное белье
|
| It keeps coming and never stopping
| Это продолжается и никогда не останавливается
|
| I want you to move out
| Я хочу, чтобы ты съехал
|
| Yeah, I want you to move out
| Да, я хочу, чтобы ты съехал
|
| If you don’t know by now
| Если вы еще не знаете
|
| I just want a peaceful house
| Я просто хочу мирный дом
|
| If you ain’t gone by now
| Если вы еще не ушли
|
| I’m just gonna scream and shout
| Я просто буду кричать и кричать
|
| Away the days till I’m on tour
| В гостях дни, пока я не в туре
|
| I just cannot take this anymore
| Я просто не могу больше этого терпеть
|
| I can’t believe you broke the arrangement
| Не могу поверить, что ты нарушил договоренность
|
| I can’t believe I thought about engagement
| Не могу поверить, что думал о помолвке
|
| I want you to move out
| Я хочу, чтобы ты съехал
|
| Yeah, I want you to move out
| Да, я хочу, чтобы ты съехал
|
| Your body’s taken hits from raving
| Ваше тело получило удары от бреда
|
| I thought you were, but ain’t worth saving
| Я думал, что ты был, но не стоит экономить
|
| I want you to move out
| Я хочу, чтобы ты съехал
|
| Yeah, I want you to move out
| Да, я хочу, чтобы ты съехал
|
| And no more waving white flags
| И больше никаких белых флагов
|
| I’ve already packed your bags
| Я уже упаковал твои сумки
|
| There’s no point in getting sad
| Нет смысла грустить
|
| It’s the only choice I had
| Это единственный выбор, который у меня был
|
| Don’t let the door hit you on the way out | Не позволяйте двери ударить вас на выходе |