| They think it’s time I should be growing up
| Они думают, что мне пора повзрослеть
|
| They say it’s time I should be finding love
| Они говорят, что пора мне найти любовь
|
| They say its time I stop not doing much
| Они говорят, что пора мне перестать много делать
|
| They say this time that they’ve had enough
| На этот раз они говорят, что с них достаточно
|
| And I can’t deal with growing up
| И я не могу справиться с взрослением
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| And I can’t deal with washing up
| И я не могу справиться с мытьем посуды
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| And I can’t deal with coming up
| И я не могу справиться с подходом
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| And I can’t deal with bills and such
| И я не могу иметь дело со счетами и тому подобным
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| «Yeah, yeah, yeah, yeah»
| «Да, да, да, да»
|
| Oh, life’ll kick you in the face man
| О, жизнь ударит тебя по лицу, чувак
|
| Falling through holes like Michael Jordan’s Space Jam
| Падение через дыры, как Space Jam Майкла Джордана
|
| You’re young and you ain’t got no money, no money
| Ты молод, и у тебя нет ни денег, ни денег
|
| When you gonna quit the smoking?
| Когда ты бросишь курить?
|
| When you gonna quit the drinking?
| Когда ты бросишь пить?
|
| When you gonna stop the joking?
| Когда ты перестанешь шутить?
|
| You’re a captain of a ship that’s sinking
| Вы капитан корабля, который тонет
|
| And I can’t deal with growing up
| И я не могу справиться с взрослением
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| And I can’t deal with washing up
| И я не могу справиться с мытьем посуды
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| And I can’t deal with coming up
| И я не могу справиться с подходом
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| And I can’t deal with bills and such
| И я не могу иметь дело со счетами и тому подобным
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| «And I ain’t ready for it»
| «А я к этому не готов»
|
| «Yeah, yeah, yeah, yeah,»
| «Да, да, да, да,»
|
| Oh, life’ll kick you in the face man
| О, жизнь ударит тебя по лицу, чувак
|
| Falling through holes like Michael Jordan’s Space Jam
| Падение через дыры, как Space Jam Майкла Джордана
|
| You’re young and you ain’t got no money, no money
| Ты молод, и у тебя нет ни денег, ни денег
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| Cause I ain’t ready for it
| Потому что я не готов к этому
|
| Oh, life’ll kick you in the face man
| О, жизнь ударит тебя по лицу, чувак
|
| Falling through holes like Michael Jordan’s Space Jam
| Падение через дыры, как Space Jam Майкла Джордана
|
| You’re young and you ain’t got no money, no money
| Ты молод, и у тебя нет ни денег, ни денег
|
| Oh, life’ll kick you in the face man
| О, жизнь ударит тебя по лицу, чувак
|
| Falling through holes like Michael Jordan’s Space Jam
| Падение через дыры, как Space Jam Майкла Джордана
|
| You’re young and you ain’t got no money, no money
| Ты молод, и у тебя нет ни денег, ни денег
|
| You’re young and you ain’t got no money, no money | Ты молод, и у тебя нет ни денег, ни денег |