| What price happiness, a price you can’t afford
| Какая цена счастья, цена, которую вы не можете себе позволить
|
| Still we purue this feeling as though it were the greatest reward they say that
| Тем не менее, мы преследуем это чувство, как если бы это была величайшая награда, о которой они говорят.
|
| love’s the only way to find true happiness
| любовь - единственный способ найти истинное счастье
|
| So why do we keep fighting for a life that makes no sense
| Так почему же мы продолжаем бороться за жизнь, которая не имеет смысла?
|
| How did the system of greed begin
| Как зародилась система жадности
|
| In pursuit of happiness to fill a need within
| В погоне за счастьем, чтобы удовлетворить потребность в
|
| They say there’s nothing in this world that you can’t buy
| Говорят, в этом мире нет ничего, что нельзя было бы купить
|
| Yet the price of happiness is forever too high
| Но цена счастья всегда слишком высока
|
| What price, what price happiness?
| Какой ценой, какой ценой счастья?
|
| What does this word happiness signify to you
| Что для вас означает это слово "счастье"
|
| Just a fleeting feeling well that’s nothing new
| Просто мимолетное чувство, что ничего нового
|
| Our lives are short death is certain
| Наша жизнь коротка, смерть неизбежна
|
| Don’t think about that final curtain
| Не думай об этом последнем занавесе
|
| You’re happy for so short a time
| Ты счастлив так недолго
|
| Happiness treads a very fine line
| Счастье идет по очень тонкой грани
|
| What price, what price happiness?
| Какой ценой, какой ценой счастья?
|
| For everyone that is happy there are a million that are sad
| На каждого счастливого приходится миллион грустных
|
| Poor, starving, fighting, dying for the elusive life we have! | Бедные, голодающие, сражающиеся, умирающие за нашу неуловимую жизнь! |