| Break, break down, steady breakin' me on down
| Сломай, сломай, постоянно ломай меня
|
| Break, break down, steady breakin' me on down
| Сломай, сломай, постоянно ломай меня
|
| Break, break down, steady breakin' me on down
| Сломай, сломай, постоянно ломай меня
|
| Break, break down, steady breakin' me on down
| Сломай, сломай, постоянно ломай меня
|
| You called yesterday to basically say
| Вы звонили вчера, чтобы сказать
|
| That you care for me but that you’re just not in love
| Что ты заботишься обо мне, но ты просто не любишь
|
| Immediately I pretended to be feeling similarly
| Сразу же я притворился, что чувствую то же самое
|
| And led you to believe I was O.K.
| И заставил вас поверить, что я в порядке.
|
| To just walk away from the one thing
| Чтобы просто уйти от одной вещи
|
| That’s unyielding and sacred to me
| Это непреклонно и священно для меня
|
| Well I guess I’m trying to be nonchalant about it
| Ну, я думаю, я пытаюсь быть небрежным по этому поводу
|
| And I’m going to extremes to prove I’m fine without you
| И я иду на крайности, чтобы доказать, что мне хорошо без тебя
|
| But in reality I’m slowly losing my my mind
| Но на самом деле я медленно схожу с ума
|
| Underneath the guise of a smile gradually I’m dying inside
| Под маской улыбки постепенно я умираю внутри
|
| Friends ask me how I feel and I lie convincingly
| Друзья спрашивают меня, как я себя чувствую, и я убедительно лгу
|
| 'Cause I don’t want to reveal the fact that I’m suffering
| Потому что я не хочу раскрывать тот факт, что я страдаю
|
| So I wear my disguise 'til I go home at night
| Так что я ношу свою маскировку, пока не пойду домой ночью
|
| And turn down all the lights and then break down and cry
| И выключите все огни, а затем сломайтесь и плачьте
|
| So what do you do when somebody you’re devoted to
| Итак, что вы делаете, когда кто-то, кому вы преданы,
|
| Suddenly just stops loving you and it seems they haven’t got a clue
| Внезапно просто перестает любить тебя, и кажется, что они не понимают
|
| Of the pain that rejection is putting you through
| О боли, которую вам причиняет отказ
|
| Do you cling to your pride and sing «I will survive»
| Ты цепляешься за свою гордость и поешь «Я выживу»
|
| Do you lash out and say «How dare you leave this way»
| Вы набрасываетесь и говорите: «Как ты смеешь так уходить?»
|
| Do you hold on in vain as they just slip away
| Вы держитесь напрасно, когда они просто ускользают
|
| Well I guess I’m trying to be nonchalant about it
| Ну, я думаю, я пытаюсь быть небрежным по этому поводу
|
| And I’m going to extremes to prove I’m fine without you
| И я иду на крайности, чтобы доказать, что мне хорошо без тебя
|
| But in reality I’m slowly losing my my mind
| Но на самом деле я медленно схожу с ума
|
| Underneath the guise of a smile gradually I’m dying inside
| Под маской улыбки постепенно я умираю внутри
|
| Friends ask me how I feel and I lie convincingly
| Друзья спрашивают меня, как я себя чувствую, и я убедительно лгу
|
| 'Cause I don’t want to reveal the fact that I’m suffering
| Потому что я не хочу раскрывать тот факт, что я страдаю
|
| So I wear my disguise 'til I go home at night
| Так что я ношу свою маскировку, пока не пойду домой ночью
|
| And turn down all the lights and then break down and cry
| И выключите все огни, а затем сломайтесь и плачьте
|
| Yeah, c’mon
| Да, давай
|
| Yeah, c’mon, c’mon
| Да, давай, давай
|
| Break break down
| Сломать сломать
|
| Gotta get control
| Должен получить контроль
|
| Roll roll roll along
| Ролл-ролл-ролл вдоль
|
| Steady breakin' me on down
| Постоянно ломай меня
|
| Roll roll roll along
| Ролл-ролл-ролл вдоль
|
| Break break down
| Сломать сломать
|
| Gotta get control
| Должен получить контроль
|
| Roll roll roll along
| Ролл-ролл-ролл вдоль
|
| Steady breakin' me on down
| Постоянно ломай меня
|
| Roll roll along
| Рулонный рулон вдоль
|
| It’ll break you down
| Это сломает тебя
|
| Only if you let it
| Только если вы позволите
|
| Everyday crucial situation wrackin' my mind
| Повседневная критическая ситуация сводит меня с ума
|
| Tryin' to break me down
| Пытаешься сломить меня
|
| But I won’t let it
| Но я не позволю
|
| Forget it
| Забудь это
|
| Forget it
| Забудь это
|
| I’ve been feelin' like you’re breakin' me down
| Я чувствую, что ты меня ломаешь
|
| Kickin' me around
| пинать меня
|
| Stressin' me out
| Стресс меня
|
| I think I better go and get out and let me
| Я думаю, мне лучше пойти и выйти и позволить мне
|
| Release some stress (stress)
| Снимите стресс (стресс)
|
| Don’t ever wanna feel no pain (pain)
| Никогда не хочу чувствовать боль (боль)
|
| Hoping for the sun
| Надеясь на солнце
|
| But it looks like rain (rain, rain, rain)
| Но это похоже на дождь (дождь, дождь, дождь)
|
| Oh, I just wanna maintain
| О, я просто хочу поддерживать
|
| Yeah, when you feel the pressure’s on
| Да, когда ты чувствуешь давление
|
| But nevertheless
| НО ТЕМ НЕМЕНЕЕ
|
| Krayzie won’t fall
| Крайзи не упадет
|
| It’s over
| Закончилось
|
| It’s endin' here, here
| Это конец здесь, здесь
|
| Well I guess I’m trying to be nonchalant about it
| Ну, я думаю, я пытаюсь быть небрежным по этому поводу
|
| And I’m going to extremes to prove I’m fine without you
| И я иду на крайности, чтобы доказать, что мне хорошо без тебя
|
| But in reality I’m slowly losing my my mind
| Но на самом деле я медленно схожу с ума
|
| Underneath the guise of a smile gradually I’m dying inside
| Под маской улыбки постепенно я умираю внутри
|
| Friends ask me how I feel and I lie convincingly
| Друзья спрашивают меня, как я себя чувствую, и я убедительно лгу
|
| 'Cause I don’t want to reveal the fact that I’m suffering
| Потому что я не хочу раскрывать тот факт, что я страдаю
|
| So I wear my disguise 'til I go home at night
| Так что я ношу свою маскировку, пока не пойду домой ночью
|
| And turn down all the lights and then break down and cry | И выключите все огни, а затем сломайтесь и плачьте |