Перевод текста песни Trial By Fire - Yelawolf

Trial By Fire - Yelawolf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trial By Fire , исполнителя -Yelawolf
Песня из альбома: Trial By Fire
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope Records Release;, Shady Records
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Trial By Fire (оригинал)Испытание Огнем (перевод)
Yew, what the fuck is up? Ю, что, черт возьми, случилось?
Made it Сделал это
You see that fuckin' dude try to cut me off? Видишь, этот гребаный чувак пытается меня перебить?
Go up in here and get a beer Иди сюда и возьми пива
Another shot Еще один выстрел
Blues party Блюзовая вечеринка
Uh, yeah.А, да.
Woo woo!Ву-ву!
What up Gill? Как дела, Джилл?
What up mane? Что за грива?
Hey y’all Привет всем
I see my boy Yelawolf comin' up in the house, mane Я вижу, как мой мальчик Йелавольф входит в дом, мане
What!Что!
Look like -got his boys with him too, mane Похоже, у него тоже есть мальчики, мане
Hey, can you grab me a beer? Эй, можешь принести мне пива?
Is that brother Bones out there? Это брат Кости там?
Ah, it look like DJ Klever, too, mane А, похоже, DJ Klever тоже, мане
Hey, Yela!Эй, Йела!
Man, come up here and give these folks somethin' Чувак, подойди сюда и дай этим людям что-нибудь
I need to go get me a drink, mane Мне нужно пойти принести мне выпить, мане
Let him come on, ladies and gentlemen Пусть идет, дамы и господа
Yela, Bones, DJ Klever Йела, Кости, DJ Клевер
Yo, let’s freestyle some shit Эй, давай фристайлим какое-нибудь дерьмо
That’s right Это верно
Check, check, check Проверьте, проверьте, проверьте
Let’s go Klever Поехали Клевер
(*skretches*) (*скретч*)
This is Bones Owens to my right, right here Это Кости Оуэнс справа от меня, прямо здесь
To my left DJ Klever Слева от меня DJ Klever
My name is Yelawolf Меня зовут Йелавольф
This is Trial By Fire Это испытание огнем
Uh Эм-м-м
Back in 1979 it was a cold day in December В далеком 1979 году был холодный декабрьский день.
Mamma peeled the paint off the wall, screamin' Мама слезла со стены краской, крича,
Babie’s on the way Малыш уже в пути
They rushed her to the hospital in that old Chevy truck Они срочно доставили ее в больницу на этом старом грузовике Chevy.
Running 90 miles an hour down them back roads Бег со скоростью 90 миль в час по проселочным дорогам
Blowing past the sheriff, hid in the woods, smoke bellowing off the engine Пронеслись мимо шерифа, спрятались в лесу, из двигателя валит дым
Running hot, must have been a sign Жарко, должно быть, это был знак
They rushed her to the emergency room Они срочно доставили ее в отделение неотложной помощи
And barely made it to the bed И едва добрался до кровати
A few minutes later I was screaming for my first breath Через несколько минут я кричала о своем первом вдохе
«A little devil,» the doctor said «Маленький дьявол», — сказал доктор.
He’s got that look in his eye, ya know? У него такое выражение глаз, понимаешь?
Reminds me of mischief Напоминает мне о шалости
Yeah this ones gonna be trouble I can tell it Да, с этим будут проблемы, я могу это сказать.
And then the lights went И тогда погасли огни
Then mamma said doctor something’s burning, I can smell it Потом мама сказала доктору, что-то горит, я чувствую запах
And it was trial by fire И это было испытание огнем
I’m just under a plane singing to burn it down Я прямо под самолетом пою, чтобы сжечь его
You better watch your step Лучше следи за своим шагом
When I come around Когда я прихожу
Damn right, uh Чертовски верно
You could hear lightning for miles around Вы могли слышать молнию на мили вокруг
And oak trees hitting the ground И дубы падают на землю
The wind tore holes on that old Dixie flag on the capitol steps Ветер порвал старый флаг Дикси на ступенях Капитолия.
Change is coming, my great grand mamma said Грядут перемены, сказала моя прабабушка
Quietly clutching her Bible, sitting in a rocking chair, smoking a cigarette Тихо сжимая Библию, сидя в кресле-качалке, куря сигарету
And the wood creaked beneath the porch and the old dog moaned and cried И дерево скрипело под крыльцом, и старый пес стонал и плакал.
As the sirens passing by Когда проносятся сирены
And Mr. Williams brought a mean batch of that moonshine to the wake И мистер Уильямс принес на поминки жалкую партию этого самогона
You know one comes and one goes as they say Вы знаете, что один приходит, а другой уходит, как говорится
And they laid a flower on the grave И положили цветок на могилу
Buried on December 29th for robbing a bank Похоронен 29 декабря за ограбление банка.
And killed by the police, see you in the next life old friend И убит полицией, увидимся в следующей жизни, старый друг
Little did he know, his old friend was back again Мало ли он знал, что его старый друг снова вернулся
As the son of Sheila Diane Как сын Шейлы Дайан
And it was trial by fire И это было испытание огнем
I’m just under a plane singing to burn it down Я прямо под самолетом пою, чтобы сжечь его
You better watch your step Лучше следи за своим шагом
When I come around Когда я прихожу
You know how the story goes, c’mon Вы знаете, как идет история, давай
See me, I’m a curious soul Увидимся, я любопытная душа
A stray bullet to some a chatter and whisper at night and the head of a Шальная пуля в какую-то болтовню и шепот ночью и голову
following storm, a rebel at heart, a devilish grin после бури, бунтарь в душе, дьявольская ухмылка
A leader of men, a preacher at ten Лидер мужчин, проповедник в десять
I was already in to spiritual sin Я уже был в духовном грехе
Back in the saddle again Снова в седле
12s in the back of the trunk, making it rattle again 12s в задней части багажника, отчего он снова дребезжит
Giving them nothing but punk Не давая им ничего, кроме панка
Living, the baby, the babie’s got powers, the baby is haunted Жизнь, ребенок, у ребенка есть способности, ребенок преследует
Fuck a church, I’m a confession К черту церковь, я исповедальня
Professional, public annointed Профессиональный, общественный помазанник
Came from the wrong side of the tracks Пришел не с той стороны дорожек
Bring the wrong crowds out the back Принесите неправильные толпы в спину
Keeping these gutter dogs raised Держите этих собак-желобов поднятыми
With these alley way cats С этими уличными кошками
Seen what these others can’t see Видел то, что эти другие не видят
My poetry is a reflection of life looking up from the bottom Моя поэзия - это отражение жизни, смотрящей снизу вверх
And climbing that fucking tree, but I brought a chainsaw И взобрался на это чертово дерево, но я принес бензопилу
I come to build a house up out of it, chopping Я пришел построить из него дом, рубя
Limbs off this culture, and putting soliders up inside of it Отрезать конечности от этой культуры и посадить в нее солдат
Nails, brick, mortar, board up the windows Гвозди, кирпич, раствор, заколотить окна
For the tornado, I’m a fatal blow to these honorable foes Для торнадо я нанесу смертельный удар этим благородным врагам
Bag up the hot potato Упакуйте горячую картошку
And it was trial by fire И это было испытание огнем
I’m just under a plane singing to burn it down Я прямо под самолетом пою, чтобы сжечь его
You better watch your step Лучше следи за своим шагом
When I come aroundКогда я прихожу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: