[Verse 1: Yelawolf] | [Куплет 1: Yelawolf] |
Ain't never been much of the church type | Я не особо набожный, |
But I believe in the last days | Но я верю в судный день. |
I walk through Hell almost every night | Почти каждую ночь я прохожу сквозь Ад, |
But I believe it's a pathway | Но я верю, что нет, не преодолимых путей. |
Say boy, what you doin' with your life | Пацан, скажи, что ты сделал со своей жизнью, |
With those tattoos on your face? | Набив все эти татухи на лицо? |
Say boy, you know that you'll pay the price | Пацан, скажи, ты же знаешь, что заплатишь за это, |
Well, I guess I'll see when I head that way | Что ж, полагаю пойму это в конце пути. |
- | - |
[Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
To the father, son and holy spirit | Во имя отца, сына и святого духа, |
I hold you nearest | Со мной ты рядом, |
My best friend, best friend | Мой лучший друг, лучший друг. |
Let the trumpets blow with your appearance | Пускай трубы трубят, когда ты явишься. |
I can almost hear it | Я почти их слышу. |
My best friend, best friend | Мой лучший друг, лучший друг. |
When you wish me Hell upon my soul and spirit | Когда мне желают зла, терзая душу, |
Behold these lyrics | Прочти вот эти строки: |
I got a best friend, best friend | Со мной лучший друг, лучший друг. |
Yeah, I got a best friend, best friend, yeah | Даа, у меня есть лучший друг, лучший друг, точняк. |
- | - |
[Verse 2: Yelawolf] | [Куплет 2: Yelawolf] |
I don't know much about Holy Bibles | Не особо знаю о священных писаниях, |
But I grew up in the Bible Belt | Но я вырос в Библейском поясе. |
I put my love for a woman on idle | В любви с девушками я безразличен, |
Because I got beat with my mama's belt | Так как мама била меня ремнем. |
But I learned from my mistakes | Но мои ошибки стали для меня уроком. |
Try hard to respect people for what they believing in | Очень пытаюсь уважать людей за их веру. |
But if you spit on my fucking grave | Но если ты плюешь на мою чертову могилу |
And wish me Hell then I wish you well | И желаешь зла, то я желаю тебе добра. |
I'mma send you straight up to my best friend | Я пошлю тебя прямиком к своему лучшему другу. |
- | - |
[Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
To the father, son and holy spirit | Во имя отца, сына и святого духа, |
I hold you nearest | Со мной ты рядом, |
My best friend, best friend | Мой лучший друг, лучший друг. |
Let the trumpets blow with your appearance | Пускай трубы трубят, когда ты явишься. |
I can almost hear it | Я почти их слышу. |
My best friend, best friend | Мой лучший друг, лучший друг. |
When you wish me Hell upon my soul and spirit | Когда мне желают зла, терзая душу, |
Behold these lyrics | Прочти вот эти строки: |
I got a best friend, best friend | Со мной лучший друг, лучший друг. |
Yeah, I got a best friend, best friend, yeah | Даа, у меня есть лучший друг, лучший друг, точняк. |
- | - |
[Verse 3: Eminem] | [Куплет 3: Eminem] |
God, please could you arm me with the armor | Прошу Господи, сможешь ли ты мне предоставить доспехи, |
To calm me when there's drama like Gandhi? | Чтобы успокаиваться, когда наступает трагедия, как у Ганди? |
Could have gone the other way many times | Я мог бы пойти по другому пути много раз, |
Could have turned Dalai with the lama | Мог бы превратиться в Далай-ламу с пушкой, |
But I squashed my beefs and things seem to be looking decent | Но я замял свои споры и, похоже, дела идут неплохо |
Recently, but don't jinx it | Последнее время, но не сглазьте, |
It's like Clint Eastwood looking for peace though | Ведь я смахиваю на Клинт Иствуда в поисках мира. |
Maybe not finna enter | И возможно я не буду включать |
The priesthood, but at least should | Святошу, но, по крайней мере, мне следует |
Make an attempt to show some remorse | Попытаться проявить немного сожаления |
And to be some sort of a repenter | И типа покаяться |
For the people I've been a menace to | Перед людьми, для которых я был угрозой. |
Not a preacher, but a shit starter and finisher | Не священником, а только источником проблем и их же завершением. |
Into the mind of a thick skin, but a short temper | В сознании толстокожего при вспыльчивом характере |
This patience of mine is thinner | Мое терпение тоньше, |
Than twine is when I get attacked | Чем нить, когда я подвергаюсь атаке. |
So I might say something back that might offend you | Поэтому я могу ответить так, что возможно задену ваши чувства. |
So if you don't like when I rap | Так что, если вам не нравится, как я читаю, |
Or what I have to say on the mic then you | Или то, я что вынужден говорить у микрофона, тогда вы |
Might wanna act just like quarterbacks | Возможно, захотите действовать как нападающий в футболе |
And take a fuckin' hike when I snap cause I'm a sinner | И свалить к черту, когда я передам пас, ведь я грешник. |
(I got a best friend, best friend) | . |
Plus balls and intestines | Плюс яйца и кишки. |
And they never been yes men | И они никогда не поддакивали, |
They gon' tell me when I'm fuckin' up | Они всегда мне скажут, когда я обломаюсь, |
The minute I'm ever giving it less than | В тот момент, когда я меньше всего ожидаю, |
I'm about to vomit and I can feel it coming | Мне начинает тошнить, чувствую, как накатывает, |
Cause failure's something I can barely stomach | Ведь провал — нечто, что я едва ли могу переварить, |
And I only listen to my gut | И я прислушиваюсь лишь к своему нутру, |
So unless you're my fuckin' belly button | Так что если ты не мой чертов пупок, |
Don't tell me nothin' | Не молви мне и слова. |
You ain't my (best friend, best friend) | Ты не мой . |
Who you think I'm talking 'bout? | Все думаешь, кого же я имею в виду? |
Lifts me up when I'm down and out | Того, кто меня воодушевляет, когда я на дне, опустошен. |
Still look to him without a doubt | До сих пор полагаюсь на него без сомнений, |
Still got a (best friend, best friend) | До сих пор со мной . |
Shout it out like there's never been a louder mouth | Я воплю так, словно никогда не было лужений глотки. |
Should have never been allowed a mouth | Не следовало давать мне волю. |
Now that I got a higher power | Раз у меня высокая мощность, |
Now when I blackout, power outage | Когда я разряжаюсь, отключаюсь. |
They powerless, but they crowd around | Другие выдыхаются, начинают толпиться. |
They tend to flock like shepherds | Они обычно собираются в стадо и пасут |
The black sheep | Черную овцу, |
But I be the worst thing that these motherfuckers ever heard | Но я буду наихудшей вещью, которую эти убл*дки когда-либо слышали, |
When I'm counted out | Когда меня спишут со счетов. |
You be D-O-A, they'll announce | Ты умрешь до прибытия скорой, они констатируют |
But pronounce you dead when they sound it out | Твою смерть, издавая лишь массу шума. |
So prepare for a rival, your arch enemy surrounds you now | Так что подготовься к противнику, твой заклятый враг сейчас тебя окружает, |
He's all around you | Он вокруг тебя. |
Not even the doctors at the hospital | И даже доктора в больнице, |
Are gonna shiggy-shock you back to life | Не смогут вернуть тебя к жизни разрядом. |
It's in-piggy-possible to revive you | Тебя невозможно возродить, |
That's word to the diggy-doc | Это подтвердит любой врач. |
Stiggy-stopping is not an option | Раздавить тебя — не вариант, |
Something I'm not gonna do | Я применю не весь арсенал. |
I'm the Iggy Pop of hip-hop when I walk in the booth | В хип-хопе я Игги Поп, когда захожу в студию. |
Dawg, I'm the truth like Biggie rockin' with 2Pac in the suit | Чувак, я искренен — это правда, как и то, что Бигги зажигают с Тупаком в костюмах, |
Talking to Proof dropping a deuce | Беседуя с Пруфом, который здоровается с ними. |
Fill up a syllable clip like a refillable script, cock and I shoot | Словно дополнив рецепт, забиваю обойму словами, возвожу курок и стреляю. |
Who you think's my Glock that I use? | Как думаешь, кто мой Глок? |
That I pull from to get my strength up against these haters | Который я заражаю, чтобы выстоять против завистников. |
And he'll be waiting at the gate when you get sprayed up | А он будут ждать у ворот, когда тебя я тебя изрешечу, |
Sending you hoes straight up to deal with my (best friend) | Отправляя вас м*даков прямиком вверх, где вы будете иметь дело с моим . |
- | - |
[Hook: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
To the father, son and holy spirit | Во имя отца, сына и святого духа, |
I hold you nearest | Со мной ты рядом, |
My best friend, best friend | Мой лучший друг, лучший друг. |
Let the trumpets blow with your appearance | Пускай трубы трубят, когда ты явишься. |
I can almost hear it | Я почти их слышу. |
My best friend, best friend | Мой лучший друг, лучший друг. |
When you wish me Hell upon my soul and spirit | Когда мне желают зла, терзая душу, |
Behold these lyrics | Прочти вот эти строки: |
I got a best friend, best friend | Со мной лучший друг, лучший друг. |
Yeah, I got a best friend, best friend, yeah | Даа, у меня есть лучший друг, лучший друг, точняк. |
- | - |