
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Pop the Trunk(оригинал) | Не лезь на рожон(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
Meth lab in the back and the crack smoke peels | Мет-лаба на заднем дворе и дымок от выпаривания крэка, |
Through the streets like an early morning fog | Стелющийся по улице, словно утренний туман... |
Momma's in the slaughter house with a hatchet | Моя маманя на бойне с топором в руках |
Helping Daddy chop early morning hog | Помогает папане забить утреннего поросёнка. |
I'm catching Zs like an early morning saw | Я задаю храповицкого, как утренняя цепная пила, |
When I woke up to the racket yawn and pause | А потом просыпаюсь, чтобы громко зевнуть и сделать паузу. |
What the fuck man I can never get sleep man | Что за ч*рт? Я никак не могу заснуть! |
Peeped out the window what's wrong with ya'll | Я высовываюсь из окна: что там такое? |
Stood up in my Crimson Tide Alabama sweatpants | Я встаю в своих трениках с логотипом Crimson Tide Alabama |
And threw my pillow | И отшвыриваю подушку. |
Looks like Daddy caught the motherfucker | Похоже, папаня поймал того з**ранца, |
That tried to sneak in and steal his elbows | Который пытался пролезть и украсть его дозы. |
They don't know that old man don't hold hands or throw hands | Им невдомёк, что старик не станет стоять, подняв руки вверх. |
Naw, he's rough like a brillo | Он суров, как губка для мытья посуды. |
Went to the Chevy and pulled out a machete | Он подошёл к Шеви и достал оттуда мачете |
And a gun as heavy and tall as the midget Willow | И ружьё — такое огромное и тяжёлое, как малыш Уиллоу. |
- | - |
[Hook: x2] | [Хук: x2] |
Think he's playin' | Думаешь, он с тобой шутит? |
You better listen what he's sayin' punk | Лучше слушай, что он говорит, чмо! |
Don't make me go pop the trunk on you | "Не вынуждай меня лезть в багажник!" |
He got an old Mossberg | Старый Mossberg |
In the mossy oak duffle bag laying in the back of the donk boy | Лежит у него за мотором в спортивной сумке цвета хаки, парень. |
Don't make me go pop the trunk on you | "Не вынуждай меня лезть в багажник!" |
- | - |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
11:30 and I'm pulling up dirty | 11:30, и я отрываюсь, |
Smoking babbage out the back of my buddy's Monte Carlo | Смолю бэббидж на заднем сидении Monte Carlo своего кореша, |
Spitting over some Supa Hot Beats | Поплевываю в окно под Supa Hot Beats. |
With a super hot freak we call the parking lot ho | С одним безбашенным фриком мы вызвали на парковку ш**ху. |
You know we sipping on that old brown bottle | Мы попиваем из старой коричневой бутылки, |
Bass in the trunk make the whole town wobble | Под бас из багажника весь город ходит ходуном, |
So when we ride around bitches follow | Поэтому когда мы едем кататься, тёлки с нами. |
But tonight one of the bitches is giving us problems | Но этой ночью одна из этих с*чек доставила нам проблемы. |
Well one of them bitches be fucking one of my homeboy's favorite bitches | Короче, какой-то с*кин сын драл одну из любимых тёлок моего кореша. |
And he's been on his hit list for a minute | Он тут же занёс его в свой чёрный список |
And I think he's ready to handle his business | И, кажется, уже готов был управиться с делом, |
He told me "Yelawolf, get this" | Как вдруг говорит мне: "Yelawolf, подержи-ка", — |
And he handed me the Cartier watch that was on his wrist | И протягивает мне часы Cartier со своего запястья. |
He said watch this shit | Говорит: "Посмотри за ними", – |
And he jumped to the trunk and grabbed his biscuit, biscuit | А сам бегом к багажнику и достаёт оттуда ствол, ствол! |
- | - |
[Hook: x2] | [Хук: x2] |
Think he's playin' | Думаешь, он с тобой шутит? |
You better listen what he's sayin' punk | Лучше слушай, что он говорит, чмо! |
Don't make me go pop the trunk on you | "Не вынуждай меня лезть в багажник!" |
He got an old Mossberg | Старый Mossberg |
In the mossy oak duffle bag laying in the back of the donk boy | Лежит у него за мотором в спортивной сумке цвета хаки, парень. |
Don't make me go pop the trunk on you | "Не вынуждай меня лезть в багажник!" |
- | - |
[Verse 3:] | [3 куплет:] |
Two men stand, one's gotta go | Противостояние двух мужчин. Один должен уйти. |
One falls down to the ground, one walks down to the road | Один падает на землю, другой продолжает свой путь. |
Momma better call the police | Малышка, лучше звони в полицию. |
Now he's screaming no | Теперь он кричит: "Нет!" |
Took a buckshot to the chest with a rock salt shell and he's moving slow | Он получает выстрел в грудь патронами с солью и медленно уходит. |
All this blood has spilled, enough to give a penguin chills | Его кровь настолько холодна, что от неё могут замёрзнуть пингвины, |
Hot enough to make a potato smoke at the tip of the hollowed steel | И настолько горяча, что может запечь картошку, насаженную на дуло. |
In the valley of the hollowed field | Это было в долине пустынных полей, |
In the valley of the hollowed tip | Это было в долине охотничьих пуль... |
This ain't a figment of my imagination buddy | Это не плод моего воображения, приятель. |
This is where I live — Bama | Это было там, где я живу, — в Баме. |
- | - |
[Hook: x2] | [Хук: x2] |
Think he's playin' | Думаешь, он с тобой шутит? |
You better listen what he's sayin' punk | Лучше слушай, что он говорит, чмо! |
Don't make me go pop the trunk on you | "Не вынуждай меня лезть в багажник!" |
He got an old Mossberg | Старый Mossberg |
In the mossy oak duffle bag laying in the back of the donk boy | Лежит у него за мотором в спортивной сумке цвета хаки, парень. |
Don't make me go pop the trunk on you | "Не вынуждай меня лезть в багажник!" |
- | - |
Pop The Trunk(оригинал) |
Meth lab in the back and the crack smoke pills through the streets like an |
early morning fog |
Momma’s in the slaughter house with a hatchet helping daddy chop early morning |
hog |
I’m catching Zs like an early morning saw when I woke up to the racket yawn and |
pause |
What the fuck man I can never get sleep man, peeped out the window what’s wrong |
with ya’ll? |
Stood up in my Crimson Tide Alabama sweat pants and threw my pillow |
Looks like daddy caught the motherfucker that tried to sneak in and steal his |
elbows |
They don’t know that old man don’t hold hands or throw hands naw he’s rough |
like a brilo |
Went to the Chevy and pulled out a machete and that gun is heavy and tall as |
the midget willow |
Think he’s playing? |
You better listen what he’s saying punk |
Don’t make me go pop the trunk… on you |
He got an old Mossberg in the mossy oak duffle bag laying in the back of the |
donk boy |
Don’t make me go pop the trunk… on you |
11:30 and I’m pulling up dirty smoking babbage out the back of my buddies Monty |
Carlo |
Spitting over some super hot beats with a super hot freak we call the parking |
lot hoe |
You know we sipping on that old brown bottle, bass in the trunk make the whole |
town wobble |
So when we ride around bitches follow, and tonight one of the bitches is giving |
us problem |
Well one of them bitches be fucking one of my homeboys favorite bitches |
And has been on his hit list for a minute and I think he’s ready to handle his |
business |
He told me Yelawolf get this and he handed me the Cartier watch that was on his |
wrist |
He said watch this shit and he jumped to the trunk and grabbed his biscuit… |
Biscuit! |
Two men stand, one’s gotta go |
One falls down to the ground, one walks down to the road |
Momma better call the police |
Now he’s screaming no |
Took a buckshot to the chest with a rock salt shell and he’s moving slow |
All this blood has spilled, enough to give a penguin chills |
Hot enough to make a potato smoke at the tip of a hollowed steel |
In the valley of the hollowed fields |
In the valley of the hollowed till |
This ain’t a figment of my imagination buddy, this is where I live Bama! |
(перевод) |
Лаборатория метамфетамина сзади и крэк-дымные таблетки по улицам, как |
ранний утренний туман |
Мама на бойне с топором помогает папе рубить ранним утром |
свинья |
Я ловлю Z, как ранняя утренняя пила, когда я проснулся от зевка и |
Пауза |
Что за хрень, чувак, я никогда не могу заснуть, чувак, выглянул в окно, что случилось? |
с тобой? |
Встал в моих спортивных штанах Crimson Tide Alabama и бросил подушку |
Похоже, папа поймал ублюдка, который пытался проникнуть внутрь и украсть его |
локти |
Они не знают, что старик не держится за руки и не бросает руки, потому что он грубый |
как брило |
Подошел к Шевроле и вытащил мачете, а этот пистолет тяжелый и высокий, как |
карликовая ива |
Думаете, он играет? |
Лучше послушай, что он говорит панк |
Не заставляй меня открывать багажник… на тебе |
У него был старый Моссберг в замшелом дубовом спортивном мешке, лежавшем в задней части |
донк мальчик |
Не заставляй меня открывать багажник… на тебе |
11:30 и я вытаскиваю грязный дымящийся бэббидж из-за спин моих приятелей Монти |
Карло |
Плевать на супер горячие биты с супер горячим уродом, мы называем парковку |
много мотыга |
Вы знаете, что мы потягиваем эту старую коричневую бутылку, бас в багажнике делает все |
городское колебание |
Итак, когда мы катаемся, суки следуют за нами, и сегодня одна из сук дает |
проблема с нами |
Ну, одна из этих сучек будет трахать одну из любимых сучек моих домашних мальчиков |
И он был в его расстрельном списке в течение минуты, и я думаю, что он готов справиться со своим |
бизнес |
Он сказал мне, что Yelawolf должен получить это, и передал мне часы Cartier, которые были на его |
запястье |
Он сказал смотреть на это дерьмо, и он прыгнул к багажнику и схватил свое печенье… |
Бисквит! |
Двое стоят, один должен идти |
Один падает на землю, один идет к дороге |
Мама лучше позвони в полицию |
Теперь он кричит нет |
Выстрелил картечью в грудь снарядом из каменной соли, и он движется медленно |
Вся эта кровь пролилась, достаточно, чтобы заставить пингвина похолодеть |
Достаточно горячий, чтобы дымить картофелем на кончике выдолбленной стали |
В долине выдолбленных полей |
В долине выдолбленной до |
Это не плод моего воображения, приятель, здесь я живу Бама! |
Название | Год |
---|---|
Row Your Boat | 2017 |
Let's Go ft. Yelawolf, Twista, Busta Rhymes | 2010 |
Box Chevy ft. Rittz The Rapper | 2009 |
Empty Bottles | 2015 |
Till It's Gone | 2015 |
Catfish Billy 2 | 2019 |
Best Friend ft. Eminem | 2015 |
Psychopath Killer ft. Eminem, Yelawolf | 2014 |
Gone | 2008 |
Tennessee Love | 2015 |
Over Here | 2019 |
Like I Love You | 2019 |
Twisted ft. Eminem, Yelawolf | 2014 |
Lets Go ft. Travis Barker, Lil Jon, Twista | 2013 |
The Devil Went Down to Georgia ft. Yelawolf | 2020 |
Daddy's Lambo | 2009 |
American You | 2015 |
Candy & Dreams | 2008 |
Let's Roll ft. Kid Rock | 2010 |
Johnny Cash | 2015 |